排序方式: 共有201条查询结果,搜索用时 0 毫秒
201.
王艳 《湖北广播电视大学学报》2010,30(4):127-128
由于受历史文化传统、民族心理以及语言本身等诸多因素的影响,口语和英语在代词的使用上呈现出了不同的特点:口语代词多,使用频率低;英语代词少却必不可少。这样的差异就导致了日语专业学生在学习英语时,特别是在口译英的过程中,要根据日本人的语言习惯,仔细解读日语中大量“潜在的”人称或物主代词,在译成英语时把它们快速、准确地补充出来,译成合乎英语语言习惯的句子。 相似文献