全文获取类型
收费全文 | 424篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 252篇 |
科学研究 | 47篇 |
各国文化 | 18篇 |
体育 | 22篇 |
综合类 | 18篇 |
文化理论 | 19篇 |
信息传播 | 49篇 |
出版年
2023年 | 5篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 13篇 |
2015年 | 17篇 |
2014年 | 47篇 |
2013年 | 53篇 |
2012年 | 33篇 |
2011年 | 32篇 |
2010年 | 38篇 |
2009年 | 31篇 |
2008年 | 34篇 |
2007年 | 15篇 |
2006年 | 28篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 10篇 |
2003年 | 17篇 |
2002年 | 5篇 |
2001年 | 11篇 |
2000年 | 5篇 |
1998年 | 2篇 |
排序方式: 共有425条查询结果,搜索用时 46 毫秒
171.
172.
余瑞瑞 《宿州教育学院学报》2013,16(2)
本文试从功能目的论的角度出发,对庐山旅游景点介绍的英译文进行具体分析,指出在旅游资料翻译的过程中,译者要以目的论为指导,从译语读者的角度出发,根据译文的预期目的,采取灵活的翻译策略和方法,使译文达到预期效果,起到沟通交流的目的. 相似文献
173.
张惠华 《兰州教育学院学报》2013,29(1):19-20
随着有车时代的来临,国内家庭汽车普及率逐年提高,自驾车旅游作为一种新型的旅游方式方兴未艾,对旅游景点的运营管理形成了很大的冲击。文章在分析有车时代来临对旅游景点冲击影响的基础上,分析了车辆管理不善的原因,提出了旅游景点运营管理方面的建议和对策,旨在改善旅游景点的车辆管理状况,缓解自驾游、旅游客运等带来的交通压力,变冲击为动力开发新的旅游项目和管理模式,提高旅游景点的服务质量。 相似文献
174.
我国悠久的历史文化,美不胜收的风景名胜,独具特色的民风民俗吸引了越来越多的来自世界各地的游客。同时,我国旅游业的发展也给旅游景点翻译提出了更高的要求。但是,目前许多旅游景点翻译不尽如人意。旅游景点中英翻译错译,死译、硬译比比皆是,导致游客理解错误,不仅给游客带来不便,也不能很好的传播中国文化。 相似文献
175.
176.
177.
在澳大利亚西部有一著名旅游景点:波浪岩。这一独特岩体高出地面15米、长度约100米,岩石的外观就像一片席卷而来的巨浪,因而被形象地称为波浪岩。同时也被称为"世界第八大奇观"。它是由澳大利亚西部高原底部的一块约10亿年前的古老花岗岩,经地壳运动,出露地表,然后在长期 相似文献
178.
功能对等理论对于汉英翻译起着举足轻重的作用,正确地利用对等理论解决旅游景点公示语翻译中的问题对于提高翻译质量和促进各国之间的文化交流有着至关重要的作用。本文探讨了旅游景点公示语翻译的背景,公示语定义、功能对等理论对旅游景点公示语翻译的影响,同时提出建立旅游景点公示语翻译规范。 相似文献
179.
语言功能观照下旅游景点名称的翻译方法与策略研究 总被引:1,自引:0,他引:1
姚友本 《唐山职业技术学院学报》2009,7(2):67-70
详细分析了几十个旅游景点名称的正式英文文本,研究剖析了景点名称的结构和基本成分,并在语言功能理论的指导下,归纳描写了表达功能和呼唤传达过程中所采用的翻译方法和翻译策略,探讨了表达功能和呼唤传达过程中应采用的潜在规范。 相似文献
180.
河东一苇 《记者观察(上半月)》2009,(7):62-63
夏日的凤凰城(山西运城古时曾名凤凰城),繁花似锦,当新疆画家张继忠先生慕名来到有着五千年文明史的运城,热切地想在当地的图书馆中寻找一本介绍河东文化旅游景点的书籍时,遗憾地发现,运城压根儿就没有属于自己的图书馆.他禁不住问: "运城的文化历史、人文根脉收藏在哪里?" 相似文献