排序方式: 共有130条查询结果,搜索用时 31 毫秒
41.
正在苏教版初中语文教材中,古典诗词篇目繁多,流派各异,题材丰富,意蕴深远。这些古典诗词作品,从一定层面反映了古代诗人的社会生活,或人生阅历,或情感意蕴,或理想抱负等,对于学生提高文学素养和审美能力具有巨大的促进作用。不过,令人遗憾的是,从目前很多初中语文教师教学古典诗词的情况来看,无论是在教学理念或者在教学方式等方面均存在一定的问题。例如在引导学生鉴赏古典诗词时,过于程序化、浅显化、个性化等。因此,笔者建 相似文献
42.
去年以来,绍兴晚报的舆论监督报道重现活力,尤其是"民生求证"栏目,捕捉民生盲点,以舆论监督为主导,解决民生实事为核心,先后推出100多篇报道,既推动政府工作,又满足百姓诉求,为新时期舆论监督报道提供了新思路、新方法。捕捉盲点,民生诉求细挖掘舆论监督报道,选题很重要。市民的诉求很多,但许多都是琐碎的、显化的,是"小民生"。 相似文献
43.
作为我国对外宣传的官方形式和重要渠道,政论文的英译质量直接关乎我国的国际形象。显化是一个很重要的翻译策略,对译文的质量起着关键作用。本文基于Papai对于显化的分类原则,探讨了《邓小平文选(第三卷)》中显化策略的使用情况,并分析了显化形成的动因。 相似文献
44.
张亚敏 《新课程导学(上)》2014,(16)
正语文教育大师叶圣陶曾说过:"语文教学特别强调情感活动,语文教育要努力形成教学风格,你只有渊博的知识,还是当不好语文教师。你必须会传达,能绘声绘色,以独特的魅力来感染学生,来产生情感的共鸣……"所以,语文教师一定要善于以自己的情感去感染学生,善于调动学生学习语文的兴趣,善于进入你所设计的课堂教学中去,善于启发、引导学生进入境界中去探索知识、发现问题,并适当地解决问题。为此,我们要做到以下几点:一、老师与学生情感投入,读者与作者心灵碰撞,探索与兴趣共行 相似文献
45.
汉英两种语言具有不同的表达方式,汉语重意合而英语重形合。汉语逻辑关系的衔接词多数时候是缺失的,需要依靠听者根据上下文自己揣摩。英语逻辑关系是靠衔接词和语法来表达,是显化的。释意理论认为,口译本质是传递交际意义。将汉语交际意义中的逻辑关系,用符合英语语言规则的方式表达出来,是顺利完成口译工作的重要保证。本文将围绕汉英口译中逻辑关系的显化表达进行探讨。 相似文献
46.
正教师的工作是帮助学生学习。可如今的教学目标设计大部分内容是针对教师的要求及任务,学习成了教师"我要让学生做到什么",而不是教师引导和帮助学生理解"我需要做什么以及如何做好"。为改变这种"本末倒置"的问题,"思维碰撞"课堂倡导把教学目标和成果指标(学习目标是更具体化的一种呈现形式)分别进行呈现,即在教案中呈现教学目标,而在"学业纸(学生学习任务 相似文献
47.
任小华 《浙江教育学院学报》2014,(3):88-95
本研究以1789--1997年间42篇美国总统就职演说词的三个汉译本,以及1954--1997年间29篇中国国务院总理或副总理的政府工作报告为语料。研究了表示条件、表示转折和表示因果的连接词的使用情况。研究结果显示:虽然三个汉译本各有特点,但是整体而言,与原创文本相比。三个汉译本中表示条件、表示转折和表示因果的连接词的显化特征明显。除了个别情况,三个汉译本中三类连接词的各个具体词项大都体现出明显的显化特征。 相似文献
48.
正初中数学课程标准要求我们教师对学生学习的评价,做到既能关注学生知识与技能的理解、掌握和数学学习的结果,也要关注学生的情感与态度,与他们在学习过程中的变化和发展.可见,一堂有效的数学课堂必然是数学教师能够游刃有余地实施课堂评价并取得正向效果的课堂.然而,面对新课标对课堂评价的革新要求,还是有不少教师在课堂评价中存在着单调化、浅显化的倾向,面对学生富有个性化的回答无法给予恰当的引导和点拨,值得我们教师对课堂评价性语言的运用去做更深入的探索和研究. 相似文献
49.
"显化"是翻译活动中的一个重要策略,有学者将其进一步划分为"语际显化"、"类比显化"、"语义显化"和"句法显化"。该文将对政论文(2004-2012年间国务院总理温家宝所作的政府工作报告的原文本和英译本,以及The London Plan July 2011)为研究文本,对人称代词、指示代词、疑问代词的显化现象进行实证研究,对得出的数据进行分析。 相似文献
50.
《佳木斯教育学院学报》2019,(11)
本文选取了2017年习近平达沃斯开幕式演讲为研究对象,在生态翻译学"三维转换"的框架下分析译员口译过程中的显化策略应用。根据生态翻译学的翻译方法,作者分别从语言、文化和交际三个视角对语料进行剖析,以期对汉英口译中显化策略运用起到理论上的指引作用,同时对口译实践中生态翻译学的重要作用进行证明。 相似文献