全文获取类型
收费全文 | 41558篇 |
免费 | 84篇 |
国内免费 | 132篇 |
专业分类
教育 | 32718篇 |
科学研究 | 4007篇 |
各国文化 | 84篇 |
体育 | 348篇 |
综合类 | 2273篇 |
文化理论 | 303篇 |
信息传播 | 2041篇 |
出版年
2024年 | 163篇 |
2023年 | 682篇 |
2022年 | 864篇 |
2021年 | 663篇 |
2020年 | 545篇 |
2019年 | 607篇 |
2018年 | 349篇 |
2017年 | 753篇 |
2016年 | 1505篇 |
2015年 | 2233篇 |
2014年 | 3549篇 |
2013年 | 2907篇 |
2012年 | 2926篇 |
2011年 | 3769篇 |
2010年 | 3354篇 |
2009年 | 3348篇 |
2008年 | 3260篇 |
2007年 | 2630篇 |
2006年 | 1710篇 |
2005年 | 1253篇 |
2004年 | 1089篇 |
2003年 | 932篇 |
2002年 | 821篇 |
2001年 | 586篇 |
2000年 | 472篇 |
1999年 | 223篇 |
1998年 | 156篇 |
1997年 | 103篇 |
1996年 | 80篇 |
1995年 | 55篇 |
1994年 | 52篇 |
1993年 | 36篇 |
1992年 | 30篇 |
1991年 | 21篇 |
1990年 | 23篇 |
1989年 | 22篇 |
1988年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
赵斌 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》2003,(Z2)
英汉翻译不仅是由一种语言到另一种语言 ,而且是从一种文化到另一种文化 ;不仅要做到语义上的对等 ,而且要做到文化上的对等 ,文化等值应重于形式等值 相似文献
12.
翻译本身是一种文化交流活动。翻译中的形象转换必须在两种语言、两种不同文化之间 ,在归化与异化之间进行权衡。翻译中的形象转换处理有 3种情况 :原文中的形象在译入语中不变 ,将原文中的形象转换为地道的译入语中的形象和舍弃形象改用普通语言来表达形象的意思 相似文献
13.
14.
修订版《大纲》之前的几版《大纲》均将小学生的写作称之为“作”。严格地说,这是模糊了作与学作两个不同的概念。小学生的作是一种习作,是以学生“自己的见闻、感受和想象”为写作内容,学习遣词造句和谋篇布局的基本功,初步掌握运用书面语言能力的练笔。 相似文献
15.
对于复杂的诊断对象,本文提出了一种复合模糊神经网络结构,该神经网络结构集成了一系列模糊神经子网络,来完成故障分类任务.文中以某高温硝酸冷却系统为诊断对象,以系统故障树为设置子网的基础,建立了含有多个子网的复合模糊神经网络.仿真结果表明了这种方法的可行性和有效性. 相似文献
16.
在职研究生英语教学的趋势及导向 总被引:1,自引:0,他引:1
杜爱华 《济宁师范专科学校学报》2002,23(3):100-101
新时期的在职研究生英语教学面临着机遇与挑战,英语教学工作者必须在原有教学经验的基础上更新教学观念,改进教学方法,为社会培养造就一批既懂专业又懂外语的高级复合型人才。 相似文献
17.
朱传辉 《苏州市职业大学学报》2001,12(4):78-79
一、 导言 英语教学近些年来一个重大的变革是教学法上交际法的采用和推广。英语课程内容的侧重点从语法知识转向现实生活所需要 相似文献
18.
许文龙 《语数外学习(高中版)》2002,(4):44-46
1.Some new drugs are being advertised in the newspaper.I’ll give you some medicine to make you sleep better。报上登有几种新药的广告。我可以给你一点药吃,让你睡得好些。 相似文献
19.
翻译标准是一个社会历史范畴,有着深刻的社会文化根源,因社会文化不同而不同。其内涵是动态的和社会性的,不同国家民族因文化传统和文化地位不同,翻译标准也将不同。结合社会文化来审视翻译标准无疑有利于再现原文反映的民族历史和个性特色。 相似文献
20.
鲁云洲 《临沧师范高等专科学校学报》2006,(1)
分析了本校学生参加的云南省高校专科英语考试的成绩,认为非英语专业学生的写作和翻译能力低下的主要原因是学生对英语的重要性认识不足,学生的学习动机缺乏,学生的英语语法知识薄弱以及学生的词汇与短语的记忆不牢固。并论述了如何提高学生的这两方面的能力。 相似文献