全文获取类型
收费全文 | 1322篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 1282篇 |
科学研究 | 20篇 |
体育 | 1篇 |
综合类 | 17篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 2篇 |
出版年
2022年 | 4篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 15篇 |
2015年 | 46篇 |
2014年 | 115篇 |
2013年 | 107篇 |
2012年 | 97篇 |
2011年 | 130篇 |
2010年 | 125篇 |
2009年 | 114篇 |
2008年 | 155篇 |
2007年 | 60篇 |
2006年 | 26篇 |
2005年 | 44篇 |
2004年 | 53篇 |
2003年 | 53篇 |
2002年 | 34篇 |
2001年 | 41篇 |
2000年 | 43篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1984年 | 2篇 |
排序方式: 共有1323条查询结果,搜索用时 0 毫秒
91.
张美娣 《新课程导学(上)》2014,(28)
正英语以其在国际交往中的特殊作用以及在高考分值中的重要比重,获得高中学生和教师的特别重视。同样作为语言表达和交流形式,英语学习相对于汉语在高中生学习畏难情绪中却更胜一筹。追根溯源主要是由于学生学习英语方法的不得当导致学习效果不佳,学习成绩得不到提升。本人认为,高中英语学习重点应放在单词和句型两大方面。一、英语单词的一周学习技法英语单词的学习是学习英语的基础,很多学生在英语 相似文献
92.
袁凤兰 《青苹果(高中版)》2014,(7):37-41
对英语学习者来说,when是一个常见的单词,所以一看到when就会脱口而出“当……时候”。这种翻译有时会闹出笑话甚至与其本意“南辕北辙”。因此,熟练掌握when作连词时的几种用法尤为重要。笔者结合自己的教学经历~when的用法及译法做如下盘点:一、When作从属连词,引导状语从句1.when译为“当……时候”这是when最基本的用法。引导时间状语从句。 相似文献
93.
94.
正Leading:不少同学都想出国留学,但有件事情让很多留学生都感到很苦恼。是什么事情呢?A recent story in The Chronicle of Higher Education said many foreign students report feeling lonely or unwelcome in Australia.Those feelings are among the reasons why Australia is taking a close look at its international education industry.But wherever international students go,making friends may not always be easy.The Journal of Interna- 相似文献
95.
96.
赵谦翔 《中华活页文选(高中版)》2014,(7)
正文言文难学,一个重要原因是距离我们的生活太遥远。有的同学说,如果让我去古代生活一两年,天天跟古人对话、用文言写作,我肯定能学好。真正回到古代是不可能的,但我们身边也有这样一位可供你学习文言的对象,那就是"成语",因为成语被称为"活着的文言"。把学习成语与学习文言有机地结合起来,既可由此典型例词重温文言词义、词法和句法,又可彻底弄清成语的含义,从而避 相似文献
97.
分析近两年的高考真题不难发现,虚拟语气是高考英语试卷中的重要考点之一,为了帮助高中学生熟悉并掌握虚拟语气的用法,本文归纳和分析了2011年和2012年高考真题中有关虚拟语气的考点。一、虚拟语气在非真实条件句中的用法1.虚拟语气在非真实条件句中使用时,条件状语从句与主句中的动词形式如下。 相似文献
98.
陈瑛 《语数外学习(高中版)》2009,(8):12-15
近几年高考对过去分词的考查主要涉及过去分词作表语、定语、宾语补足语、状语、独立主格结构中的过去分词及过去分词在从旬中作谓语省去be动词六种情况。 相似文献
99.
定语从句的几种翻译方法 总被引:1,自引:0,他引:1
骆敏 《湖南科技学院学报》2007,28(11):196-197
中文修饰名词的成分常在名词前边,英文的修饰性从句恰恰在后边,这一根本性的差别迫使译者在翻译时必须善于变通。定语从句翻译时的变通主要在于调整从句的类别。大多数定语从句都不一定翻译成中文的定语,而可以灵活变通译成各种类型的状语或转换成其他类型的从句,甚至译成独立的句子。 相似文献
100.