排序方式: 共有82条查询结果,搜索用时 0 毫秒
61.
62.
63.
周晓音 《南京广播电视大学学报》2003,(3):42-45
苏轼谐趣诗词独树一帜,表现形式多样,它们的出现,是苏轼戏浪性格和超脱苦难的结果。本对苏轼谐趣诗词的特点与形式原因作出了探讨。 相似文献
64.
一度以来,我们的语文课唯情唯美,将情说得太多,甚至课堂上哭声连连,这被称之为好课。“情”实际上并不单纯指抒情的趣味,它应包括情趣与智趣的交融,或情趣与谐趣的统一。随着第八次课改的不断深入,人们对语文课程的认识不断加深,很多专家, 相似文献
65.
陈邑华 《福建工程学院学报》2008,6(2):187-190
废名是我国现代抒情小说的开拓者之一.对于废名后期的小说.学者较多研究其现实性及禅意的变化,较少涉及小说的情感特征.文章结合废名的人生经历及其文学观的变化,着重探讨废名后期小说的情感特征:真挚率直、理性谐趣. 相似文献
66.
67.
在唐末五代光怪陆离的社会局势中,谐谑诗与这一时期的谐趣文化潮流有非常密切的关系。它上承白居易浅俗之风而流易之弊乘势而起,消解了载道言志的传统,从言志本位走向了娱情和自保荣禄的边缘。 相似文献
69.
70.
朱秀兰 《中学英语园地(高三版)》2008,(9):63-64
在学习英语的过程中,你是否觉得英语里有一些成语和谚语与汉语里的成语和谚语颇为相似,读起来也倍感亲切呢?例如:Strike while the iron is hot.趁热打铁。All is fair in war.兵不厌诈。Walls have ears.隔墙有耳。 Give him an inch and he'll take a yard.得寸进尺。 相似文献