全文获取类型
收费全文 | 26423篇 |
免费 | 309篇 |
国内免费 | 274篇 |
专业分类
教育 | 20358篇 |
科学研究 | 1587篇 |
各国文化 | 62篇 |
体育 | 1702篇 |
综合类 | 1748篇 |
文化理论 | 15篇 |
信息传播 | 1534篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 50篇 |
2022年 | 153篇 |
2021年 | 552篇 |
2020年 | 626篇 |
2019年 | 334篇 |
2018年 | 205篇 |
2017年 | 190篇 |
2016年 | 274篇 |
2015年 | 653篇 |
2014年 | 1973篇 |
2013年 | 1561篇 |
2012年 | 2209篇 |
2011年 | 2390篇 |
2010年 | 1741篇 |
2009年 | 1576篇 |
2008年 | 1897篇 |
2007年 | 1870篇 |
2006年 | 1823篇 |
2005年 | 1705篇 |
2004年 | 1400篇 |
2003年 | 1243篇 |
2002年 | 989篇 |
2001年 | 785篇 |
2000年 | 461篇 |
1999年 | 136篇 |
1998年 | 64篇 |
1997年 | 47篇 |
1996年 | 45篇 |
1995年 | 11篇 |
1994年 | 16篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1957年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
蒋凡 《自然科学博物馆研究》2022,(2):82-90
自然史类博物馆是中国近代以来出现最早的博物馆类型之一,中国最早的在华大英博物馆、徐家汇博物院、上海亚洲文会博物馆以及北疆博物院等都是自然史类的博物馆。深入考察这些博物馆建设之初的讨论,并对比这些博物馆建设者的具体意图和办馆实践,可以看出这些博物馆都以服务西方自然史研究为主要目的,但却有着不同的建设取向。这些自然史博物馆不仅为西方的自然史研究提供中国的标本资料,有的博物馆还成为了西方人在华开展自然史研究的平台,为西方提供自然史的研究成果。 相似文献
112.
为落实“四史”教育要求,高校要充分依托现行教材,综合运用多学科知识,以中华民族伟大复兴为“纲”,以党史、新中国史、改革开放史和社会主义发展史等“四史”为“要”,开展“中国近现代史纲要”教学,明确课程要求,挖掘教育资源,贯通教学过程,使大学生经由“纲要”之门,步入“四史”殿堂,厚植史学底蕴,引导大学生明理、增信、崇德、力行。 相似文献
113.
在东京奥运会,中国跳水队取得了奥运会参赛以来的最佳成绩。当前,正值2024年巴黎奥运会备战周期,为巩固中国跳水队的竞技实力,同时为备战巴黎奥运会提出竞训建议。运用录像观察法,依据"2019年国际泳联世界跳水系列赛""2019年世界游泳锦标赛""2021年国际泳联跳水世界杯"确定了中国跳水队在东京奥运会的夺冠竞争对手;以科技为支撑,通过提高科学化训练水平增强了中国跳水队在东京奥运会的备战实效。通过分析东京奥运会跳水项目奖牌榜排名前八的国家体育代表队夺冠选手、中国跳水运动员在东京奥运会的比赛表现、中国跳水队在东京奥运会的夺冠竞争对手的比赛表现,提出中国跳水队备战2024年巴黎奥运会的对策:完善夺冠竞争对手信息情报服务机制,加强对夺冠竞争对手的分析;发挥跳水项目科学训练保障团队优势,细化巴黎奥运会周期备战计划;加强中国跳水队思想教育工作,正确认识巴黎奥运会夺冠的参赛形势;进一步提高训练科学化水平,确保中国跳水项目奥运选手的最佳竞技状态。 相似文献
114.
115.
句子相似度计算是自动问答系统的重要理论基础和关键实现技术.目前,用于中文自动问答系统的句子相似度计算方法很多,由于缺乏系统的分析,给研究人员带来了较大的不便.依据所利用的特征信息,可以将这些方法分为四类,即基于关键词信息、基于语义信息、基于句法结构信息以及基于多重信息.通过对各类方法实验结果的比较,指出各自的优势和不足.同时指出,基于多重信息的方法是当前的主流方法,实现不同特征信息的最佳权重分配是该类方法今后的研究重点.另外,还提出一个有关相似度概念认识上的看法,即对于中文自动问答系统,实质上依据的是句子的相关度,而不是句子的相似度.通过本文的研究,旨在为中文自动问答领域的句子相似度计算研究提供一定的参考. 相似文献
117.
通过对香港中文大学图书馆采编工作的介绍,指出了香港中文大学图书馆采编工作的特点,并对大陆地区图书馆采编工作的发展提出建议. 相似文献
118.
重印版外文图书书名翻译问题对图书馆工作的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
引进版权外文图书在我国重印出版时,将外文图书的书名翻译成中文名称,并且将中文译名以大字体编排在书名页的显著位置,在版编目数据与一些MARC数据将中文译名作为主书名,由于同种书书名翻译不同,给图书馆分类编目、图书采访和读者服务工作带来了不利影响,文章提出了改进措施. 相似文献
119.
通过分析古代地区表下各古代国家的历史,研究<中图法>(四版)类目划分的基本原则与修订重点,分析了"198古代地区"立类的合理性,并建议在198各下级类目增加类目注释,并修改类目注释示例. 相似文献
120.
陈子骄 《大连教育学院学报》2008,24(3):63-64
汉字教学应针对汉字的特点以及西方人的认知特点展开。要让学生认清拼音文字与汉字是两种不同体系的文字,从汉字具备表音符号的特点出发解决汉字的认读问题,教授汉字具体方法为“笔画入手,以一带多,偏旁拓展,触类旁通”。 相似文献