全文获取类型
收费全文 | 4287篇 |
免费 | 84篇 |
国内免费 | 66篇 |
专业分类
教育 | 2054篇 |
科学研究 | 293篇 |
体育 | 1318篇 |
综合类 | 652篇 |
文化理论 | 8篇 |
信息传播 | 112篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 9篇 |
2021年 | 22篇 |
2020年 | 28篇 |
2019年 | 31篇 |
2018年 | 29篇 |
2017年 | 27篇 |
2016年 | 27篇 |
2015年 | 54篇 |
2014年 | 136篇 |
2013年 | 183篇 |
2012年 | 200篇 |
2011年 | 253篇 |
2010年 | 229篇 |
2009年 | 219篇 |
2008年 | 274篇 |
2007年 | 396篇 |
2006年 | 417篇 |
2005年 | 394篇 |
2004年 | 318篇 |
2003年 | 284篇 |
2002年 | 230篇 |
2001年 | 185篇 |
2000年 | 151篇 |
1999年 | 66篇 |
1998年 | 54篇 |
1997年 | 61篇 |
1996年 | 52篇 |
1995年 | 27篇 |
1994年 | 29篇 |
1993年 | 19篇 |
1992年 | 19篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 3篇 |
排序方式: 共有4437条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
李可胜 《安徽教育学院学报》2001,19(4):70-73
语义-功能模式的译学理论强调描写双语之间的语义差异和翻译中功能机制的作用,能客观地揭示出一般性翻译规律。把这一模式应用于翻译教学,有助于学生对翻译规律的认识和把握,从而提高他们的翻译技能意识。 相似文献
112.
113.
114.
周少华 《中山大学学报论丛》1996,(5)
科学计算中辅助技术是计算机科学发展到一定阶段而提出的一个很有实际意义的课题.本文针对科学计算过程探讨了工程数据库技术和可视计算技术 相似文献
115.
本文从修辞学、后现代理论等方面论述了手机短信与当代人生活的紧密关联,门派归宗及基本特征,并从写作技法上进行了大致的归纳,指出学界目前需要对手机短信这一新兴文种进行规范扶植。 相似文献
116.
概述了动植物克隆技术的理论基础和方法 ,以及该技术在动植物中的应用和发展 ,并就克隆技术对生物多样性及人类社会的影响进行了讨论。 相似文献
117.
在目前的音乐教育课程改革过程中,存在着对现代化教学技术手段的运用“唯上”的误区,如何走出这一误区?广大音乐教师应该有如下的意识:现代化教育技术的运用并不是一节有效音乐课实施的关键所在,音乐教育也不是只有运用了现代化教育技术才能有所作为,而新课程改革的重点更不是落在对现代化教育技术手段的运用上,音乐教师的教学艺术才是成就一堂高质量音乐课的关键因素。 相似文献
118.
数控加工工艺与传统加工工艺相结合 总被引:1,自引:0,他引:1
王瑞泉 《天津职业院校联合学报》2007,9(5):19-22
随着科学技术的不断发展,社会对产品的加工精度要求也越来越高。通过对数控加工工艺和特点及传统的加工和工艺进行分析,充分论述了在零件的生产和加工过程中,要发挥数控机床加工工艺的优势,把数控加工工艺和传统加工工艺相结合。 相似文献
119.
Subtitle translation industry requires the translator to understand that culture and master the translation skills. This subtitle translator can better and more easier to understand. Of course the subtitle translation must have profound understanding about culture. However, in the process of translating, sometimes even a word, also can’t just straightforward translated, so the translation skills is especially important in words mainly through the processing of the use of the techniques, including the add or remove meaning, double negative, digital processing, literal translation, the understanding of the culture in the subtitle translation, and subtitle translation reflect some of the features, and restrictions, including time space restrictions. Through the literature retrieval, analysis and understanding of the principles of subtitle translator and characteristics of the system, it comes the conclusion, that the language is affected by cultural influence and restriction, and colleagues culture industry affects the development of language. 相似文献
120.
利用12种植物材料,应用分光光度法对分别以丙酮和乙醇作为提取剂,并同时各采用研磨与浸泡两种方法的叶绿素含量测定值进行比较研究.结果显示,4种方法测定的植物叶片叶绿素含量均具有一定的相关性,其中,乙醇浸泡法与乙醇研磨法的相关程度最高.且用乙醇作为提取剂测定植物叶片叶绿素含量比较稳定,尤其用乙醇浸泡法测定的人为误差相对较小. 相似文献