首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10658篇
  免费   106篇
  国内免费   23篇
教育   9160篇
科学研究   533篇
各国文化   43篇
体育   118篇
综合类   376篇
文化理论   16篇
信息传播   541篇
  2023年   8篇
  2022年   27篇
  2021年   73篇
  2020年   144篇
  2019年   133篇
  2018年   87篇
  2017年   122篇
  2016年   129篇
  2015年   473篇
  2014年   899篇
  2013年   1006篇
  2012年   1146篇
  2011年   991篇
  2010年   732篇
  2009年   652篇
  2008年   717篇
  2007年   848篇
  2006年   689篇
  2005年   525篇
  2004年   428篇
  2003年   340篇
  2002年   258篇
  2001年   164篇
  2000年   106篇
  1999年   35篇
  1998年   16篇
  1997年   20篇
  1996年   5篇
  1995年   2篇
  1994年   2篇
  1993年   3篇
  1992年   1篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   2篇
  1977年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
991.
试论霍克斯《红楼梦》中人名翻译的特色   总被引:1,自引:0,他引:1  
霍克斯在《红楼梦》中的人名翻译独具特色,除了主要人物音译之外,他对其他人物采取灵活译意。其最具特色的群体人名翻译就很好地说明了他人名翻译的新颖性和独创性。  相似文献   
992.
高健教授无疑是一个在艺术上刻意求工、在文体上永不满足的人。他所提出的“语言个性理论”以译入语语性的完美发挥为终极追求,同时在总体精神上对译出语又十分负责。故而,探寻他的翻译轨迹将对中国的翻译事业不无裨益。  相似文献   
993.
在"道路自信、理论自信、制度自信"的方向指引下,我们应把中国话语与中国发展紧密联系在一起,构建中国外交翻译话语权。在建构中,理论层面要突出中国的文化价值选择;实践层面要体现自己的"说话方式";创新层面要吸收西方外交翻译话语体系中的积极性成果,并为我所用,使之自我化、中国化、民族化,并用自己的、中国的、民族的译文表述出来。如此,建构起用中国自己的"说话方式"向世界传达"中国声音",并体现出"中国话语"本质特征的外交翻译表达语用体系。  相似文献   
994.
对比分析中西方对于数字“九”的文化内涵及其象征意义,其共性与差异性,着重提供了几种对于数字“九”的翻译思路以及翻译过程中应遵循的几点翻译原则。  相似文献   
995.
本文中,笔者从翻译史、翻译期刊、译界大师、研究中心和知名大学等角度与其它先进省市进行了比较,指出了河北译界落后的原因,并在承认差距和不足的同时鼓励河北译界同仁一起努力,共同振兴河北译界。  相似文献   
996.
在阐述韩礼德的语篇功能之一主位结构的基础上,分析初唐杰出诗人王勃的《滕王阁》一诗的四种英译文。通过分析,着重探讨韩礼德系统功能语言学在诗歌分析中的可操作性和可应用性,同时说明翻译中意义、功能、文体三者的关系。  相似文献   
997.
针对公共场所双语标识中英文翻译错误不断、而学术批评无济于事的状况,从多方面分析了这一问题的原因,提出了改进的措施。  相似文献   
998.
Abstract

The notion of “resources” is often framed in an economic sense: money, time, equipment and the like. The authors reconceptualise this notion, situating resources as embedded in curricular frameworks, teacher practice and student experience. This leads them to define resources as “the potential to participate in socio-cultural action” which is illustrated in this article through a series of reflections on the part of the authors, all within the context of engineering education. First, they demonstrate that curriculum can be productively thought of as a route marker for the development of resources that students need in order to enact their role as professional engineers. Thereafter, they show that lecturers bring tacit resources of trust, care, creativity and credibility to the teaching and learning space, and that these are necessary to overcome the inertia that often resists the transformation of teaching and learning practice. Finally, they reflect on how students’ prior learning experiences can be harnessed as a resource for teaching and learning. In so doing, they present resources as tied to sociocultural practices and personal and institutional histories, and encourage others to take up these ideas so as to consider how resources, viewed in the authors’ sense, are valued within (engineering) education.  相似文献   
999.
我国是一个多民族不断融合的大国,从新石器时代开始,不同言语的各族群在交融分合中产生了言语翻译的需要,而最早的翻译记载是在商朝时,到周朝时已设有翻译机构和人员。从翻译人员及翻译活动的不同称呼,可知先秦翻译的艰难。  相似文献   
1000.
This paper revisits the liberal studies movement, a significant feature of the English further education (FE) sector from the 1950s until the beginning of the 1980s. Its central argument is that liberal and general studies (LS/GS) and similar provision offered a vehicle where, at least in some circumstances, certain politically-motivated FE teachers were able to engage in forms of mutual, dialogic teaching and learning which can be conceptualised as critical pedagogy—or at least as close to critical pedagogy as can be achieved within the formal education system in a nation such as England. The paper draws on interviews with former FE lecturers who taught various forms of liberal studies to vocational students in FE colleges across England during the 1960s, 1970s, and 1980s. Whilst it is recognised that LS/GS was always contested terrain, data presented in this paper provide evidence to suggest that the spirit of critical pedagogy existed amongst a certain strand within the liberal studies movement, at least for a time—even if not all learners wished to be emancipated by their studies.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号