排序方式: 共有204条查询结果,搜索用时 15 毫秒
171.
在高中物理教学中,有一些问题看上去似乎很简单。但深入追究后,会发现其实不然。我们对一些物理概念、定律的理解不全面甚至是错误的.现在让我们来分析讨论下面几个问题。 相似文献
172.
173.
英语习语汉译中的“似是而非”现象探微 总被引:2,自引:0,他引:2
英语和汉语是差别巨大的两种语言。前体现的是西方化,后体现的是东方化。无论在语言层面上还是在思维层面上,英语和汉语都有很多不同之处。而习语是语言和思维的浓缩,是化的典型体现。由于东西方语言化的差异,有些英语习语看似与某些汉语习语含义相同或近似,而实质上却大相径庭。正是这些“似同实异”或“似是而非”的情况给英语习语的汉译增加了困难。只有了解这些“似是而非”之处才能在英汉翻译时避免“失足于陷阱”,避免出笑话,防止出大错。本拟就英语习语汉译时的“似是而非”现象进行初步探讨,以期能为读提供借鉴。 相似文献
174.
175.
选择题的目的是检验考生对所学知识的掌握程度和辨别分析能力。题干在情境设计和设问上多种多样,题肢往往似是而非,迷惑性强,稍一疏忽,后悔莫及。要想解答好选择题,首先要在平时的学习中注意准确把握概念和原理,概念和原理的理解是选择题主要考查内容,否则巧妇难为无米之炊。其次,养成好的习惯,包括做题习惯,如建立错题本,或在资料中对不同难度的题做不同的标记,对反复出错的题进行重点分析;总结选择题的干扰方法、做题的好的经验习惯、好的逻辑思维习惯。好的思维不是教师教出来的,而是练出来的。 相似文献
176.
英语中,有些句子形式上很相似,但并非都是同义句,它们之间有的只是表达形式不同,或个别词语不同,看上去给人一种似是而非的感觉。但是,无论从结构还是用法上看,句子都是正确的。我们在学习中,应当留意这种现象。请看: 相似文献
177.
物理一向被高中学生认为是最难学习的一门功课,究其原因是多方面的。但有一重要原因是在他们经验中有一些似是而非的错误理解,影响了他们对物理的进一步学习。根据教学中的实践,我归纳整理了比较突出的几种错误观点,根据实践经验提出些解决方法以供参考。 相似文献
178.
在议论文的写作中,我们常常发现很多同学在采用各种技巧响亮地提出了自己的论点之后,却一时又找不出合适的事例,于是便照搬照抄,盲目堆积手边熟悉的材料。这些材料,或陈腐老旧,毫无新意;或牵强附会,似是而非。最终,因论据的使用不当而影响了整篇文章的说服力。那么,我们又该怎样使用论据呢? 相似文献
179.
职业教育:技术与技能辨 总被引:5,自引:0,他引:5
姜大源 《中国职业技术教育》2008,(34):1-1,5
技术和技能.既是人类社会发展的复杂现象,又是人类实践活动的特殊方式。对这两个词及其关系的理解,大概最能充分体现“似是而非”的含义。 相似文献
180.
无论是平时练习、毕业会考还是中考,基础题都占有相当比例.面对基础题目,学生中懂而不能正确解答者大有人在,原因是对这一类型的题目的理解似是而非,没能透彻准确地把握.准确而灵活地解答基础题,既能深化对基础知识的理解和运用,同时又能为进一步分析解答较复杂的典型数学题积累经验.因此,基础题不能小看,值得研究. 相似文献