首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   499篇
  免费   2篇
教育   299篇
科学研究   25篇
各国文化   28篇
体育   39篇
综合类   18篇
文化理论   14篇
信息传播   78篇
  2024年   1篇
  2023年   5篇
  2022年   5篇
  2021年   4篇
  2020年   4篇
  2019年   9篇
  2018年   3篇
  2017年   5篇
  2016年   6篇
  2015年   7篇
  2014年   32篇
  2013年   28篇
  2012年   36篇
  2011年   35篇
  2010年   46篇
  2009年   43篇
  2008年   43篇
  2007年   38篇
  2006年   22篇
  2005年   28篇
  2004年   22篇
  2003年   12篇
  2002年   19篇
  2001年   20篇
  2000年   13篇
  1999年   6篇
  1998年   3篇
  1997年   1篇
  1995年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   2篇
  1983年   1篇
排序方式: 共有501条查询结果,搜索用时 15 毫秒
431.
邹容的革命思想有着深厚的历史渊源,是20世纪初期中国社会各阶层及民族矛盾深化的结果,需要以历史的眼光来看待及说明。  相似文献   
432.
谈英语学习     
在外语学习中,英语学习是各种外语学习中的龙头,因为英语无论从其自身的历史渊源,还是在现代社会中操这种语言的人口数量都是有目共睹的。笔者有多年的英语教学实践,在此谈一谈对英语学习和教学的一些感悟。  相似文献   
433.
英语和法语是两种不同的语言,但由于历史文化的原因,他们的词汇之间却有很多联系。  相似文献   
434.
金泽 《上海集邮》2009,(8):27-28
珍罕邮票(品)始终有着眼球效应,本刊从这期起在“放眼世界”栏特辟“珍邮撷锦”专栏,并邀请金泽先生撰写,每期有选择地报道各国珍邮拍卖信息,同时扼要地介绍它们的历史渊源和收藏价值等。  相似文献   
435.
黄志炜 《桥牌》2008,(11):41-41
谈到崇左与广西桥牌结缘,还得从头说起。1990年,当时的崇左县(还未升格为地级市)便承办了全国少数民族桥牌邀请赛;1998年恰逢广西壮族自治区成立40周年大庆,崇左县再次承办“石景林杯”全国少数民族桥牌邀请赛。2003年,升格为崇左市后,先后承办了先锋名人桥牌赛等多项桥牌赛事。因此,崇左市与桥牌还真是有一段历史渊源的。  相似文献   
436.
本文基于民族文化研究需求,对稀有剧种"耍孩儿"的历史与构成,进行了多方面的文化探源和科学解释.认为其渊源与早期道情、宋代说唱、元代小令存在某种联系,艺术形态上则保留了某些中古特征.解释了"耍孩儿"独特唱法的本质属性及产生的地理人文原因,指出其具有仿生学的意义,在"非物质文化"中具有多方面的民族文化价值.  相似文献   
437.
郭星 《世界文化》2014,(10):32-34
奇幻小说(Fantastic Literature)的源头最远可以追溯到古代神话。神话中所描写的众神和英雄的故事不仅作为原型被当代奇幻小说作者广泛运用,甚至小说本身就常常以某种失落的神话传说的面貌出现。具体到英国的奇幻小说,除了西方文学的共同神话传统——古希腊、罗马神话之外,古代日尔曼人的神话传说和英雄史诗是一个重要的源头。  相似文献   
438.
“三个务必”重要论述是习近平总书记以高度的历史责任感、长远的全局意识和饱满的政治智慧对“两个务必”论述的接续继承和创新发展,是中国共产党对中国特色社会主义所处历史方位的深刻研判以及建党百年实践经验的深刻总结。“三个务必”重要论述蕴含着党的使命和担当,彰显了党的优良作风和品质,坚定了党勇毅前行的勇气和锐气,极具创新特色和时代亮色,有助于党在新时代加强作风建设,夯实理想信念,进而激扬我党踔厉奋发,对实现全面建设社会主义现代化强国伟大目标具有重要意义。  相似文献   
439.
作为我国优秀的民族传统武术文化,梅花拳武术文化的传承与发展已有千年的历史。但是,近现代以来,在传承与发展过程中存在着军事价值退化、群众参与度低、传承人流失、传承方式单一化等问题,致使其传承与发展面临着严峻的挑战。梅花拳武术文化要想实现可持续的传承与发展,需要把握梅花拳武术文化的内涵,利用好现代传媒,使其发展模式趋于多元化。同时,应注重梅花拳武术文化的回归,加强对梅花拳武术传承人的重视,推动梅花拳武术文化与现代教育相结合,才能真正解决梅花拳武术文化在传承与发展过程中出现的问题。  相似文献   
440.
《对外大传播》2011,(4):63-63
无论是日常生活中搞笑的翻译错误还是外交场合词汇的使用不当,翻译失误总会给对外交往带来一定影响。轻的仅仅是尴尬,严重的可能导致外界对中国政策意图的猜疑甚至敌意,破坏中方积极营造的善意。如果中国真正成为一个具有全球视野的大国,就需要在对外准确传递政府意图上确保清晰无误,包括用词的选择、语气、甚至历史渊源及表达方式都是恰当的。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号