全文获取类型
收费全文 | 5019篇 |
免费 | 17篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
教育 | 3498篇 |
科学研究 | 238篇 |
各国文化 | 28篇 |
体育 | 108篇 |
综合类 | 255篇 |
文化理论 | 177篇 |
信息传播 | 735篇 |
出版年
2024年 | 16篇 |
2023年 | 86篇 |
2022年 | 98篇 |
2021年 | 93篇 |
2020年 | 80篇 |
2019年 | 63篇 |
2018年 | 54篇 |
2017年 | 79篇 |
2016年 | 164篇 |
2015年 | 284篇 |
2014年 | 464篇 |
2013年 | 374篇 |
2012年 | 414篇 |
2011年 | 427篇 |
2010年 | 332篇 |
2009年 | 312篇 |
2008年 | 321篇 |
2007年 | 296篇 |
2006年 | 214篇 |
2005年 | 200篇 |
2004年 | 171篇 |
2003年 | 137篇 |
2002年 | 99篇 |
2001年 | 83篇 |
2000年 | 61篇 |
1999年 | 28篇 |
1998年 | 31篇 |
1997年 | 10篇 |
1996年 | 11篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 8篇 |
1993年 | 9篇 |
1992年 | 6篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 3篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有5039条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
本文从日本设置"外交档案管理员"新闻案例引入,梳理日本注重档案研究能力的表现,重点分析日本开展外交档案内容研究的原因--服务国家利益、发挥档案价值、提高档案职业认同和契合档案专业目标。最终提出相应启示--重视学科融合与研究成果、建立研究职能与培训制度、推动将研究能力纳入法规标准与职业认定。 相似文献
82.
翻译目的论是德国功能学派的奠基理论,主张翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。在实际的口译过程中,译者可以根据口译的社会交际功能使用各种手段来开展翻译活动。目的论为口译过程中采用的各种策略提供了很好的解释力和支持力。 相似文献
83.
口译,顾名思义是一种翻译活动,即指学生以口语的方式,将源语转换为目的语的方式。口译作为一种跨文化意识行为在跨文化交际中发挥着重要作用,了解、避免跨文化语用失误对口译来说有特别重要的意义。同时,兼顾从培养跨文化意识的角度研究口译,分析语言文化与口译之间的关系,指出口译中存在的文化障碍现象。本文从语用学的语用失误理论为指导,通过对口译中存在的几种语用失误现象的分析,探究口译中语用错误的问题及其原因,以求在跨文化交流过程中减少误解、进行有效沟通和更好地培养学生跨文化意识。 相似文献
84.
画外音:华尔街是美国垄断资本的心脏,从1792年创建以来,就牵动着美国和世界经济的命脉。任何公司能在那里占有一席之地,即是财富与实力的象征。曾经有一位中国青年,凭着 相似文献
85.
新中国成立后,毛泽东在处理对外关系上,既坚持刚性原则,又采取柔性策略。坚持刚性原则,维护了民族尊严、国家利益;采取柔性策略,获得了必要的外援支持。在刚性与柔性有机统一中为革命和建设创造了有利的国际国内条件,走出了一条有中国特色的外交之路。 相似文献
86.
87.
宋丽外交关系由于受到北方少数民族政权的影响,时断时续,并很快断绝。但是,在两国官方交往断绝的情况下,不仅其民间贸易仍得以继续,而且双方政府之间仍有牒文往来,互通信息,这其中宋商起了主导作用。宋商在宋丽交往中的活跃,与当时特殊的国际关系、双方政府重视贸易活动、造船术和指南针等航海技术的发达以及商人在社会阶层中身份的上升不无关系,是当时多种因素合力的结果。宋商这一特殊群体成为宋丽关系史上不可或缺的独特风景。 相似文献
88.
谢娟 《四川职业技术学院学报》2011,21(5):12-13
在当今这个世界多极化机加速前行,经济全球化突飞猛进的时代,世界许多国家纷纷将塑造国际形象作为增强国家软实力的重要途径之一。如何在国际社会中塑造当代中国的良好国际形象,已成为摆在中国政府面前的一个迫切而重要的问题。而中国文化外交的一个重要目的就是塑造国际形象。 相似文献
89.
20世纪550年代针对中日官方外交难以启动的情况,中国政府基于两国人民之间的传统友谊,从民间外交入手实现了中日关系的正常化。对于这段历史过去多从中国的角度研究,然而不容忽视的是日本民间力量对两国邦交正常化同样起到了积极的促进作用。对该问题作进一步探析,以期再次唤起人们对民间交流的关注,进一步拓宽两国民间团体和个人的交流与合作。 相似文献
90.