首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   675篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
教育   406篇
科学研究   153篇
体育   24篇
综合类   12篇
文化理论   4篇
信息传播   78篇
  2023年   4篇
  2022年   9篇
  2021年   8篇
  2020年   7篇
  2019年   3篇
  2018年   2篇
  2017年   2篇
  2016年   16篇
  2015年   24篇
  2014年   90篇
  2013年   51篇
  2012年   75篇
  2011年   78篇
  2010年   55篇
  2009年   44篇
  2008年   66篇
  2007年   25篇
  2006年   26篇
  2005年   23篇
  2004年   19篇
  2003年   9篇
  2002年   10篇
  2001年   4篇
  2000年   3篇
  1999年   3篇
  1997年   5篇
  1996年   2篇
  1995年   4篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   2篇
  1986年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有677条查询结果,搜索用时 15 毫秒
671.
健康留言板     
《父母必读》2014,(8):58-59
秋膘不可全民贴 很多地方在立秋时节有"贴秋膘"的习俗,这是因为夏天天气炎热,食欲不好,很多人都会变瘦,而"秋膘"就是"以肉补肉",把夏天失去的肉补回来,储存能量,增强抵抗力,以抵挡冬天的严寒。不过,宝宝的胃肠功能较弱,体质也不一样,因此,"贴秋膘"时要格外注意。  相似文献   
672.
食品说明书是一种应用性较强的文体,有着自己独特的文体特征,其翻译质量的高低直接影响着企业形象。不少企业虽然也对食品说明书投以关注,却往往因忽视文化、目标受众、预期功能等因素而出现一些低质量的漏译、错译等翻译问题,从而影响了译文的可读性和可接受性。功能主义目的论具有较强的实践性和操作性,对食品说明书的翻译具有指导作用,在该框架下,通过对搜集资料的分析认为正确的翻译策略,应是以目标受众和文本所要达到的目的为依据,分别采用增译、编译、借用等方法对文本进行翻译。  相似文献   
673.
汽车英文使用说明书的翻译属于实用文本的翻译,专业性较强.译者必须同时具备扎实的汽车专业知识和较强的英语翻译能力,才能把握好汽车英文使用说明书的翻译.因此,可以从汽车英文使用说明书的构词方式、句式等方面进行分析,总结出汽车英文使用说明书具有的语言特点,并尝试在目的论指导下提出具体的翻译策略,即在详尽、准确的传达原文所表述信息的同时,译文应主要以目的语受众即汉语读者为中心,符合目的语的语言习惯和表达方式,实现其在译语环境中的预期目的.  相似文献   
674.
苏州地区的特色农产品主要有粮食作物类、水生作物类、水产类和特色鲜果类等类别,种类丰富,政府扶持力度大,发展态势良好。作为一种实用文体,农产品说明书在向消费者传达产品信息的同时,还兼有激发消费者购买该产品的广告功能。本文通过对苏州地区购物场所农产品说明书进行实地调查,了解苏州地区农产品说明书汉英翻译现状,指出农产品说明书翻译的主要问题,并提出相应的翻译对策。  相似文献   
675.
顾星梅  谭雪焦  张雷  罗茜 《海外英语》2022,(24):22-24+34
中成药说明书英译译文质量影响着目的语国家消费者对产品的接受度与认可度。通过对170多份海内外说明书实例进行对比分析,发现内服中成药与外用中成药分别主要作为草本补充剂和药品出口,与国内对应药品说明书内容存在较大差异,整体符合目的语国家说明书撰写规范与用语习惯。由此可见,中成药说明书英译,需遵循“以读者为中心”的伦理导向,药企与译者共同承担伦理责任,提升译文质量,助力中医药文化走出去。  相似文献   
676.
安检仪说明书作为一种信息型文本,具有很强的专业性、科学性和真实性,且面向读者群多为专业人员,而多数英文安检仪说明书无优质中文译本。该文以尤金·奈达的功能对等理论为指导,从词汇、句法、语篇、文体四个层面来探讨安检仪说明书的汉译策略,以期提高安检仪说明书的汉译质量。  相似文献   
677.
非连续性文本是文本的一种类型,其目的是通过文字或符号来传达信息,但它的文字没有明显的连续性,通常都是一些字词或短句,往往不会有表达逻辑关系的文字,而用表格结构、符号、图片或排列顺序等来呈现逻辑关系,它的形式包括图表、图解文字、目录、简要说明书、广告语、提示语、地图、索引、数据,等等。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号