首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   269篇
  免费   1篇
  国内免费   8篇
教育   93篇
科学研究   40篇
各国文化   2篇
体育   6篇
综合类   5篇
文化理论   3篇
信息传播   129篇
  2023年   8篇
  2022年   4篇
  2021年   10篇
  2020年   4篇
  2019年   2篇
  2018年   2篇
  2017年   7篇
  2016年   9篇
  2015年   7篇
  2014年   19篇
  2013年   17篇
  2012年   14篇
  2011年   23篇
  2010年   15篇
  2009年   23篇
  2008年   22篇
  2007年   22篇
  2006年   14篇
  2005年   17篇
  2004年   12篇
  2003年   12篇
  2002年   5篇
  2001年   5篇
  2000年   3篇
  1999年   1篇
  1997年   1篇
排序方式: 共有278条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
随着国际交流日益深化,本地化产业在不断发展,对本地化翻译人才的要求也越来越高。本文将立足于本地化翻译的特点,分析国内外研究概况,探讨翻译人才培养现状对陕西本地化人才培养的启示。  相似文献   
102.
介绍了P2P技术的定义、结技术构和应用等特点,分析了流量检测技术、流量控制技术以及管理解决方案,从P2P缓存技术的原理入和体系结构的分析入手,提出了控制管理的总体策略和P2P流量本地化,分析了Peer选择优化,最后提出优化策略。  相似文献   
103.
《新闻前哨》2009,(5):7-7
据搜狐:国外媒体报道,美国目前涌现了大批超本地化(Hyperlocal)社区网站,它们主要依靠社区博客提供新闻来源.因此报业破产对它们影响并不大。部分社区网站还通过出售广告获得收入。数家网络初创企业都在创建一种“超本地化”新闻站点,通常不需要传统记者的干预.就能为当地居民提供身边的种种资讯。  相似文献   
104.
西文图书编目是一项规范化程度很高的工作,由于每个图书馆的西文图书编目工作又有着各自的具体细则与要求,因而又必须体现出本地化特点。文章结合MELINETS二版系统的运用,对西文图书编目本地化处理的重要环节进行细致梳理,力求建立一个具有本地化特点的高质量的西文图书目录体系。参考文献3。  相似文献   
105.
张达伟 《青年记者》2009,(14):35-36
如今报纸的改版对于读者和媒体人自身来说基本成了常态,它既是一次变妆,也是一次自身机能的调节。以往的改版基本上是体现在形式上,从版式到标题乃至到图片的使用、字号的大小,其追求的效果是要让读者“眼前一亮”。而从今年4月份开始的生活日报新闻采编调整不仅仅是让读者“眼前一亮”,更让生活日报的采编人员“心中一震”,与其说这次改版是报纸为读者进行的创新,倒不如说是一次对生活日报人自己的一次变法,一场革命。有个词怎么说来着,对了,就是生活日报人常挂在嘴边的“颠覆”。  相似文献   
106.
金融海啸始于华尔街,蔓延至全球;发端于虚拟经济,影响至实体终济.对这一全球性的焦点经济事件的关注,必须要有全球化的宏观视野,方能理清这场海啸带给人们的许多"为什么";必须有民生化的切入点和本地化的落脚点,才能吸引读者的关注进而为本地读者答疑解惑.  相似文献   
107.
《河北自学考试》2009,(6):60-60
今年通观全国各高校招生计划,可以发现一个明显特征:不少重点大学纷纷加快“去本地化”进程,明显压缩了属地招生计划,扩大了在外地的招生名额。而教育部曾明确要求,部属高校要压缩所在地生源比例,争取逐步控制在30%以内。  相似文献   
108.
范婴 《中国科学院院刊》2023,38(8):1177-1186
数据本地化是全球数据治理的焦点问题,其对全球数据治理的影响已经不仅仅局限于一国一域。多年来,印度在跨境数据流动和数据本地化等方面一直遵循独特的政策框架,而对数据主权的坚持也反映了其在国际舞台上的立场。文章以印度数据本地化的范式为研究依托,讨论数据本地化的政策动机和实际效果之间存在脱节这一普遍现象,并以此为切入点引入印度目前在这一领域的最新研究成果。数据本地化措施作为发展中国家应对数据安全的有效途径,通过对印度数据本地化的范式研究,发现这一政策动机和实际效果的脱节既是共性问题,也存在框架建构上的不合理及研究方法上的局限;通过调整本地化的现行治理框架,有助于缓解数据国际化和规制本地化之间的紧张关系。不仅如此,合理的数据跨境流动规则应寻求安全与发展的价值平衡。中国既是经济全球化的倡导者也是重要推动者;积极参与数据跨境流动国际规则制定,提升跨境数据治理的话语权,将是中国的应然选择。  相似文献   
109.
赵畅 《海外英语》2022,(21):57-58
国内有关游戏软件本地化研究的论文包含了翻译策略的研究以及部分模块具体的翻译方法探讨,该文简单概括了国内软件本地化的研究现状。笔者从游戏名称翻译、游戏菜单的翻译、游戏操作视频的翻译和游戏玩家的评价四个角度探讨了PC端游戏软件《人类一败涂地》的本地化,同时文章还对游戏软件的本地化提出了几点建议。  相似文献   
110.
英文旅游网站是一个地区开展对外宣传、展示整体旅游形象的窗口,而翻译是旅游网站本地化实施过程中不可或缺的环节。通过阐述国内外网站本地化研究现状,借鉴国内外学者构建的评估模型,选取了海南8个有代表性的旅游景点英文网站作为样本,并对其进行本地化能力的评估分析。经评估,样本网站均不同程度存在功能不完善、内容不完整和文本质量不高等问题。为此,从强化景区英文网站与海外知名社交平台的链接、完善网站内容和功能、强化文旅融合、加快推进“免税+景区”深度融合、完善译介策略等方面建议提升英文旅游网站本地化水平。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号