首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   21604篇
  免费   28篇
  国内免费   33篇
教育   18750篇
科学研究   605篇
各国文化   94篇
体育   113篇
综合类   799篇
文化理论   104篇
信息传播   1200篇
  2024年   25篇
  2023年   149篇
  2022年   194篇
  2021年   166篇
  2020年   191篇
  2019年   182篇
  2018年   118篇
  2017年   230篇
  2016年   379篇
  2015年   668篇
  2014年   1652篇
  2013年   1379篇
  2012年   1521篇
  2011年   1660篇
  2010年   1465篇
  2009年   1435篇
  2008年   1806篇
  2007年   1416篇
  2006年   1142篇
  2005年   890篇
  2004年   921篇
  2003年   949篇
  2002年   957篇
  2001年   796篇
  2000年   552篇
  1999年   253篇
  1998年   134篇
  1997年   112篇
  1996年   82篇
  1995年   63篇
  1994年   42篇
  1993年   34篇
  1992年   32篇
  1991年   24篇
  1990年   18篇
  1989年   20篇
  1988年   1篇
  1987年   4篇
  1986年   3篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 281 毫秒
121.
存在句是俄汉两种语言中共有的特殊句型,在两种语言中均有其他句式不可替代的作用。对俄汉存在句的否定形式进行对比分析,旨在解决使用否定存在句时应注意的问题。  相似文献   
122.
《小学语文课程标准》对口语交际的具体要求是:第一学段(1~2年级)1.学讲普通话,逐步养成讲普通话的习惯。2.能认真听别人讲话,努力了解讲话的主要内容。3.听故事、看音像作品,能复述大意和精彩情节。  相似文献   
123.
近些年来,互文性理论引起了语言学界的重视,促进了语言学界对这一理论的探讨,但他们多是从批评话语的分析以及功能语言学和语用学、认知理论等角度进行讨论。而互文性理论本身在语言层面上与汉语修辞格有许多相同的特征,本文将从它们之间的共同特征出发,探讨互文性理论与汉语修辞格之间的关系。  相似文献   
124.
第5版《现代汉语词典》在区分词与非词的基础上,对所收的词进行了词性标注,这是一件意义非凡的事情。但我们在仔细阅读该词典后,却发现了一些值得商榷的问题,如同类词词性标注不一致;词性标注不当;词性缺标;释义与词性不一致等。  相似文献   
125.
基于词间联想言语活动,对母语者和二语者习得汉语表人词语进行了个案描写和群案测试。初级时二语者的词汇流畅性强于母语者,而到了高级时母语者的词汇流畅性强于二语者,这既归因于母语者的“词汇、提取法双习得”和二语者的“词汇单习得”,也归因于母语者的“概念、音响形象双习得”和二语者的“音响形象单习得”。学习时间只影响提取法的使用频数,不影响提取法的连续产词数。常用提取法有亲属、职业、前替、后替四种,前替法的使用频数最高,而亲属法的连续产词数最多。  相似文献   
126.
笔者在开设《史记·淮阴侯列传》公开课时,讲到韩信的“暗度陈仓”,于是,在投影中显示了“暗渡陈仓”。课后,许多有经验的教师就指出:应该是“暗度陈仓”。可是,我是查阅了新疆人民出版社的《汉语成语字典》,确实是“暗渡陈仓”。  相似文献   
127.
无论是大伙儿的还是专家的,真要把汉语讲好,最大智慧还在平白中。无论是大伙儿的还是专家的,真要把汉语讲好,最大智慧还在平白中。  相似文献   
128.
朗读,是语言训练的基本形式和手段,是语文教学的基本方法之一,它能够培养语言的感受力,提高语言的理解力,促进语文素养的提高。《语文课程标准》表述为"能用普通话正确、流利、有感情地朗读课文"。  相似文献   
129.
陈娜 《海外英语》2011,(13):336-337
受汉语逻辑思维的影响,英语学习者在逻辑连接词的使用上会出现误用、漏用、滥用等情况。该文深入分析了汉语逻辑思维对学生英语连接词运用的负迁移影响,并提出了减少这种影响的教学建议。  相似文献   
130.
惊蛰     
苇岸 《华章》2011,(10):32-33
①二十四节气令我们惊叹叫绝的,除了它与物候、时令的奇异吻合与准确对应,还有一点,即它的一个个东方田园风景与中国古典诗歌般的名称。这是语言瑰丽的精华,它们所体现的汉语的简约性与表意美,使我们后世的汉语运用者不仅感到骄傲,也感到惭愧。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号