全文获取类型
收费全文 | 21604篇 |
免费 | 28篇 |
国内免费 | 33篇 |
专业分类
教育 | 18750篇 |
科学研究 | 605篇 |
各国文化 | 94篇 |
体育 | 113篇 |
综合类 | 799篇 |
文化理论 | 104篇 |
信息传播 | 1200篇 |
出版年
2024年 | 25篇 |
2023年 | 149篇 |
2022年 | 194篇 |
2021年 | 166篇 |
2020年 | 191篇 |
2019年 | 182篇 |
2018年 | 118篇 |
2017年 | 230篇 |
2016年 | 379篇 |
2015年 | 668篇 |
2014年 | 1652篇 |
2013年 | 1379篇 |
2012年 | 1521篇 |
2011年 | 1660篇 |
2010年 | 1465篇 |
2009年 | 1435篇 |
2008年 | 1806篇 |
2007年 | 1416篇 |
2006年 | 1142篇 |
2005年 | 890篇 |
2004年 | 921篇 |
2003年 | 949篇 |
2002年 | 957篇 |
2001年 | 796篇 |
2000年 | 552篇 |
1999年 | 253篇 |
1998年 | 134篇 |
1997年 | 112篇 |
1996年 | 82篇 |
1995年 | 63篇 |
1994年 | 42篇 |
1993年 | 34篇 |
1992年 | 32篇 |
1991年 | 24篇 |
1990年 | 18篇 |
1989年 | 20篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 3篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
971.
林峻 《扬州教育学院学报》2006,24(1):68-71
受母语负迁移的影响,中国学生的英语作文常常带有汉语的痕迹。本文拟从英语学习者作文中受汉语“负迁移”影响明显的词汇、句法和篇章这三个方面来探讨减少“汉语腔”作文的途径,并进而阐释英汉对比学习的重要性。 相似文献
972.
973.
张瑶 《中国科教创新导刊》2011,(14):57-57
随着社会的不断发展,普通话在全国范围内已得到初步普及,成为人们语言交流的共通途径。《幼儿园管理条例》第十五条明确规定:"幼儿园应使用全国通用的普通话"。它不仅是幼儿教师的职业语言,更是幼儿师范职业教育的一项重要内容。本文主要针对普通话语音教学现状和困境,结合幼师职业教育特点,从普通话语音教学的内容、方法及手段进行初步探索。 相似文献
974.
付朝霞 《中国科教创新导刊》2011,(13):55-55
普通话水平智能测试不同于人工测试,有其自身的特点和流程,教师在课堂讲授和考前培训等方面都需要有针对性地做出教学改革,使学生更加适应这种考试方式,取得更好成绩。 相似文献
975.
随着我国对外开放政策的进一步实施,中国国际化步伐也在不断加快,国际上对汉语的重视程度也在不断提高,很多学校都开始设立专门的“汉语国际教育”、“对外汉语”专业.但是这些专业所学习的汉语语法与实际教导外国人的汉语语法却不同.本文就立足我国部分高校的汉语国际教育专业发展状况,探讨目前各高校在汉语语法教学过程中所存在的问题,希望能够对我国汉语国际教育的语法教学提供一些建议. 相似文献
976.
定语作为句子的次要成分,对于更加准确表达中心语的意义有不可取代的作用。对比俄汉语简单句中定语语序对于俄汉互译有着重要意义。 相似文献
977.
泰国汉语教学由来已久,随着汉语在世界上地位的提高,泰国汉语教学近十几年来日益觉醒。本文通过对泰国四部的四所中学高中汉语教学的调查,发现在教学方面、课程方面、教师方面、教材资料方面存在一定问题,对此给出了相应的策略,希望对高中汉语教学起到指导作用。 相似文献
978.
当今的语言在研究和交流中所扮演的角色已与过去有了深刻的不同,形形色色的文化差异的存在,点缀了作品和生活,也成为了研究翻译时不容忽视的因素。从多维角度解读汉英平行语料库中汉语文化负载词的翻译,从语言和文化心理层面剖析原作及译作,对于语言和翻译研究具有不可替代的意义。 相似文献
979.
第三课堂,是汉语国际教育专业的教学特色之一,是拓宽学生国际化视野,增强对外汉语教学能力,提升跨文化交流能力的主要途径。目前比较成熟的模式主要是"3+1"模式和留学生课堂教学模式。但是在很多地方院校,由于受学生家庭经济条件、学校区位条件、教学管理体制、社会就业导向等多方面因素的制约,第三课堂培养模式在实际操作过程中,往往会遇到诸多困难。学校可以依据自身条件,对第三课堂教学模式进行多元化创新,为学生在非汉语环境中进行对外汉语教学创造条件,以提高专业教学质量和人才培养水平。具体做法可总结为"多元选择,分类教学,灵活服务,统一管理"。 相似文献
980.
安美丽 《湖北函授大学学报》2015,(7):141-142
本文从Van Dijk的话语观角度分析汉语旅游文本英译过程中删减或保留的内容问题。作者认为,保留表情/意功能的信息能够让的语读者更好地了解中国文化。 相似文献