首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   155篇
  免费   0篇
教育   65篇
科学研究   7篇
各国文化   1篇
体育   7篇
综合类   6篇
文化理论   3篇
信息传播   66篇
  2023年   1篇
  2019年   1篇
  2018年   2篇
  2017年   1篇
  2015年   2篇
  2014年   11篇
  2013年   3篇
  2012年   9篇
  2011年   21篇
  2010年   11篇
  2009年   14篇
  2008年   16篇
  2007年   11篇
  2006年   11篇
  2005年   5篇
  2004年   2篇
  2003年   4篇
  2002年   3篇
  2001年   5篇
  2000年   4篇
  1999年   1篇
  1998年   2篇
  1997年   5篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   2篇
  1993年   4篇
  1992年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有155条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
港台书面语中的粤闽方言字为研究对象.通过对港台书面语中方言字的分类,探讨粤闽方言字在造字上的特点及差异.  相似文献   
82.
《秋兴八首》是杜甫七律的代表作,欧美、中国港台、日韩等都有不少研究成果问世。他们在声韵、语言、结构、意象等方面都有独到之处。来自大陆、台湾的华人学者对欧美《秋兴八首》研究的推动功莫大焉。欧美学者喜从大处着眼,从诗体发展演变的角度来进行分析;港台的《秋兴八首》研究者众多,学术成果丰硕;日韩学界多喜欢做注释、考证、翻译等研究。  相似文献   
83.
港台原版图书机读目录的有关问题探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
结合工作实践,总结了港台图书著录的常见问题及其CNMARC格式著录的规范性问题。  相似文献   
84.
中国是个多法域的国家,大陆、香港和台湾地区在货物买卖法律方面各有特点。总的看来,在立法形式上,大陆和台湾主要在合同法中规定,香港则单独有成文立法。在法律内容方面,如关于买卖合同的涵义、标的物、买卖双方的义务、货物交付方式、所有权和风险的转移问题上,三地也存在理解和详略方面的差异。三地应相互借鉴,取长补短。  相似文献   
85.
董桥是香港著名散文家、编辑、报人。数十年编辑生涯,批点中英文字,编校中外书籍,使其对翻译自有独到体悟。其对翻译的论述虽零散却不乏洞见,笔者将之稍事整理,权当理论的“脚注”。而董桥本人的译文,或改译他人之作,亦颇见功力,本文撷英数例,以窥其译风。董桥一生孜孜于文字,其对待翻译虚心严谨之态度,亦足资效仿。本文通过介绍董桥,旨在引起大陆学界对港台译家的关注。L672—0385(2009)04—0080—05  相似文献   
86.
情感重创后甘做单亲妈妈沈殿霞1947年出生于上海市一个名门望族之家,1958年随父母移居香港,13岁开始演电影,一跃成了一颗耀眼的"童星"。上世纪70年代,沈  相似文献   
87.
针对港台图书著录中存在的问题,作者结合工作实践,参照《中国文献编目规则(第二版)》中的规定,总结了相应的解决办法和机读格式,以供同行借鉴。  相似文献   
88.
港台资本共建海峡西岸经济区之构想   总被引:1,自引:0,他引:1  
改革开放以来,福建省充分利用自身具有的“山、海、侨、特”的优势,在经济建设和社会发展方面取得了举世瞩目的成就。其中,以著名侨乡为代表的部分沿海县市经济的高速增长,与大量吸收港台资本、开展同港台企业的紧密合作,有着密切的关系。一方面,海峡西岸经济区建设的提出为港台资本提供了广阔的平台。另一方面,进一步发挥港台资本的作用和潜力,对于海峡西岸经济区建设的健康持续发展有着长期的战略意义。  相似文献   
89.
在中国现代武侠小说家中,朱贞木是一位重要作家,但多年来由于其小说散佚难觅,生平资料发掘甚少,对手他的研究一直滞后于还珠楼主、白羽、郑证因等与他同时代的武侠作家。朱贞木是具有探索精神并已形成自己的特色但尚未大成的武侠小说家。从还珠楼主到金庸,从民国旧武侠到港台新武侠,朱贞木是一位关键人物,其小说承前启后,继往开来,是20世纪武侠小说史上不可或缺的重要一环。  相似文献   
90.
松林 《出版参考》2009,(14):33-34
2006年9月天下霸唱的《鬼吹灯》出版后红遍两岸三地,其随后出版的《盗墓笔记》比《鬼吹灯》多了很多古灵精怪的东西,这些古灵精怪的东西出场只为引起一时的紧张刺激,完了便一鞠躬下台,作者也没有多描述它们的出身来历,如今台湾繁体版《盗墓笔记》也已出版,但价格不菲。港台读者普遍觉得花钱买书事小,买回后发现不好看,如何安置书本事大。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号