首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   933篇
  免费   12篇
  国内免费   2篇
教育   649篇
科学研究   78篇
各国文化   3篇
体育   20篇
综合类   35篇
文化理论   8篇
信息传播   154篇
  2021年   10篇
  2020年   12篇
  2019年   10篇
  2018年   7篇
  2017年   12篇
  2016年   11篇
  2015年   33篇
  2014年   67篇
  2013年   111篇
  2012年   91篇
  2011年   92篇
  2010年   69篇
  2009年   70篇
  2008年   82篇
  2007年   86篇
  2006年   61篇
  2005年   43篇
  2004年   32篇
  2003年   18篇
  2002年   13篇
  2001年   10篇
  2000年   3篇
  1999年   1篇
  1997年   2篇
  1981年   1篇
排序方式: 共有947条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
广告学作为我国高等教育中的应用型学科,强化创新创业实践,推动广告学专业实践教育,深化人才培养模式改革,是促进广告学专业内涵式发展的必由之路。本文围绕铜陵学院广告学专业人才培养模式改革实施情况,对广告学专业人才培养的指导思想、核心理念、特色创新与运作模式进行总结与探讨,供相关地方应用型本科院校广告及相关专业参考借鉴。  相似文献   
102.
以言语行为理论为视点,对广告给予了言语行为的价值认证。同时指出广告言语行为的构成性规则是广告研究的首要任务,因为它可以为广告生活提供更为根本的服务。  相似文献   
103.
随着商品经济高速发展,广告作为一种独特的文学体裁,在人们生活中的作用渐显重要。众所周知,广告是一种目的性很强的宣传活动,其根本目的是激起受众的购买欲。为实现该目标,意象,这一诗歌创作惯用手法,在广告创作里也备受青睐。按照感觉的种类,意象又可分为视觉意象、听觉意象、嗅觉意象、触觉意象、味觉意象、动觉意象和抽象意象等。本文主要分析英语印刷广告里的视觉和听觉意象,以揭示意象在英语广告中的作用。  相似文献   
104.
基于收益管理的广告业时段最优分配模型   总被引:4,自引:0,他引:4  
王国才  朱道立 《预测》2004,23(3):50-53
本文运用收益管理的思想与技术,构建了一个基于广告受众的广告业时段最优分配模型,并对模型的假设前提及相关结论进行了分析。本文是将收益管理应用于广告业的初步尝试。  相似文献   
105.
中部崛起战略从概念到具体实施,对中部地区的经济繁荣和政治地位的提升,必将产生重大影响,同时中部地区的企业和专业广告公司也将获得空前的发展机遇。对“强媒体、弱广告”现象特别明显的湖南来说,本土专业广告公司怎样把握机遇,最大限度地发挥自身的优势,寻找发展瓶颈的破解之道,是事关其生存和发展的长远问题。  相似文献   
106.
广告英语是有别于普通英语的一种独具一格的应用语言,各种修辞手段在广告英语中的灵活运用,加强了广告的感染力和号召力,使广告英语更能有效地实现其广告目的.本文通过一些典型具体的英语广告例子,对广告英语的修辞手段及其功能效果进行了归纳和分析.  相似文献   
107.
为加深对《外交部河南全球推介活动形象片》的理解,从认知语言学的角度解读了该片中出现的多模态隐喻现象,并对其中出现的多模态转喻类型进行了归纳梳理。研究发现,这部河南推介片以隐喻为认知框架,通过三个主要的多模态隐喻将全片串联起来,同时利用多模态转喻生动形象地展现了河南悠久的文化历史、特有的区位优势、蓬勃的发展态势等诸多方面。  相似文献   
108.
语言责在简洁。广告英语语言也同样如此。简约美是广告英语语言艺术的显著特色,在现代社会中,广告英语语言的简洁美对英语广告的宣传力度和劝说效果至关重大。广告英语语言的简约美集中表现在词汇和句法两个主要方面。本文拟对此做进一步的探讨和研究,以期对广告英语的创作和对英语语言艺术美的研究有所裨益。  相似文献   
109.
从"广义修辞学"的角度看,"排比"在电视广告的各方面发挥着举足轻重的作用。"排比"的运用可使电视广告更具表现力,使电视广告最大限度地述诸观众的感官,以达到有效传播的目的。  相似文献   
110.
广告翻译中语用失误之探索   总被引:3,自引:0,他引:3  
广告翻译是经济发展的产物,也日渐成为从事语言研究及翻泽工作者的重要研究课题。笔者在前人研究的基础上,采用实例分析法,从语用学角度分析广告翻译中语用失误现象,以期为广告翻译提供一些建议和途径。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号