首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   11000篇
  免费   115篇
  国内免费   151篇
教育   7113篇
科学研究   2082篇
各国文化   3篇
体育   328篇
综合类   372篇
文化理论   39篇
信息传播   1329篇
  2024年   147篇
  2023年   556篇
  2022年   589篇
  2021年   556篇
  2020年   406篇
  2019年   380篇
  2018年   206篇
  2017年   323篇
  2016年   330篇
  2015年   523篇
  2014年   1008篇
  2013年   705篇
  2012年   781篇
  2011年   775篇
  2010年   729篇
  2009年   669篇
  2008年   693篇
  2007年   561篇
  2006年   328篇
  2005年   268篇
  2004年   193篇
  2003年   158篇
  2002年   109篇
  2001年   69篇
  2000年   65篇
  1999年   27篇
  1998年   28篇
  1997年   28篇
  1996年   14篇
  1995年   13篇
  1994年   8篇
  1993年   3篇
  1992年   6篇
  1991年   4篇
  1990年   3篇
  1989年   4篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
61.
以CNKI为数据来源,借助CitespaceV和Excel等软件,从发文数量和时间、主要作者与机构、期刊收录、基金项目、关键词共现与聚类等多维尺度,分析我国图书馆应急服务研究情况。分析结果表明,我国图书馆应急服务研究都是站在图书馆内外环境的角度,所研究的内容具有阶段性、与社会重点突发事件密切相关、受到科学技术变革的影响。图书馆未来应急服务研究重点应放在图书馆联盟间的应急服务、借助新兴技术、后疫情时代常态化应急服务等方面。  相似文献   
62.
新冠肺炎疫情引发了社会公众的广泛关注,各大媒体报道纷至沓来。在对新冠疫情的一系列报道中,数据可视化扮演了极其重要的传播角色。本文以澎湃美数课微信公众号新冠疫情专题报道为研究对象,着重分析其报道特点、内容以及视觉传播效果,并对可视化存在的不足进行反思,为我国数据新闻在突发性公共卫生事件中的应对提供一定的经验借鉴。  相似文献   
63.
周顺丽  肖家燕 《海外英语》2022,(24):44-46+49
生态翻译学的“三维”转换视角为翻译评价提供了新视角。本文以珍妮·凯利和茅国权的《围城》合译本为例,探析两位不同文化背景的译者在社会、物质和语言三类文化词的翻译过程中,对于翻译生态环境的适应和翻译策略的适应性选择,以期揭示中西译者合译的普遍和个性化文学翻译策略和方法,从而丰富文学翻译评价标准。  相似文献   
64.
陈颖  余晋 《英语广场》2022,(22):19-23
本研究基于国内外生态翻译学理论的相关优秀研究成果,结合胡庚申提出的翻译适应选择论,对新闻标题翻译进行分析研究,旨在借助适应与选择、“三维”转换理论总结新闻报道类文本标题的翻译原则和方法。  相似文献   
65.
习萌 《海外英语》2022,(13):41-42
为了分析刘宇昆在英译科幻文学时主体性特征,以生态翻译学中“三维转换”为理论基础,探讨译者在翻译过程中译者主体性内涵的体现。研究发现,刘宇昆在英译时对翻译生态环境各因素进行了恰当的适应与选择,并灵活运用了翻译技巧。为了更好地进行双语转换,对翻译策略进行恰当适应与选择,充分体现了其译者主体性。  相似文献   
66.
该小组研究以“涌上外婆桥”餐厅的菜品菜名语言特征为例,梳理生态翻译学核心理论,运用“三维”适应转换策略对菜名翻译中存在的拼写错误、漏译等问题进行分析,在该理论的指导下,进而得出较恰当的译文。最后,思考菜名翻译欠佳会对文化输出带来效率低、可信度低等负面效应,以及菜名翻译欠佳的原因,从而得出可以通过寻求社会上的翻译机构进行帮助,定向培养翻译人才,设置第三方审查制度等方式来解决翻译欠佳问题。  相似文献   
67.
马璨 《海外英语》2022,(18):35-37
近年来,伴随着中国文化“走出去”战略的实施,不少中国城市形象宣传片在西方主流媒体播出。为推动我国文化外译项目进程,以生态翻译学三维转换理论为基础,对江西全球推介会宣传片英文字幕翻译进行分析研究。结果表明,译者在三维转换过程中使用了恰当的生态翻译策略,达到了传播江西省文化内涵的预期效果。生态翻译学不仅为宣传片的字幕翻译提供了新的思路,同时也推动了我国文化外译项目的进程。  相似文献   
68.
本文以职业院校电子商务专业新媒体营销课程为背景,针对现今企业对新媒体人才所需的专业技能进行分析,收集参加工作的往届学生对课程的设置建议,学习借鉴兄弟院校成熟成功的教学经验,基于“企业、学校、学生”的三维视角,通过构建新媒体运营员工胜任力模型进行课程设计改革、紧抓教师教材教法进行改革及创新课堂实施组织全过程实现课堂教学改革,探索职业院校电子商务专业新媒体营销课程的教学改革路径和方法。  相似文献   
69.
当前,各大高校都在积极建设数智校园,并促进教育大数据技术赋能和智慧育人工程的开展。在此背景下,文章首先围绕教育大数据在建设实践中遇到的“最后一公里”问题,提出要解决的研究问题。接着,文章分析了教育大数据可视化技术赋能教育管理的优势与存在的问题。随后,文章从生源、教学状态、图书借阅、科研情况、后勤消费等维度,进行了教育管理应用场景的可视化分析。最后,文章结合相关可视化分析结果,提出教育管理的改进思路,并针对大数据可视化技术赋能教育管理提出实施建议。文章融合教育管理应用场景,利用大数据可视化技术赋能,可以辅助教育决策,并推动高校数字化转型的实现。  相似文献   
70.
2022年年初,在全球抗疫的艰难时刻,中国以冬奥之名,为奥林匹克运动的发展再次提供中国方案,为构建人类命运共同体再次贡献中国力量。新华社派出了庞大的报道团对北京冬奥会进行全面报道。在整个报道期间,前后方各技术系统以零差错的表现交上了一份满意的答卷,其中分布式流量可视化分析技术也首次在新华社重大报道技术保障中得以充分应用。本文不仅对分布式流量可视化分析的关键技术和主要功能进行了介绍,还对该技术在北京奥运会重大报道中的使用情况进行了说明。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号