全文获取类型
收费全文 | 4306篇 |
免费 | 7篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
教育 | 1877篇 |
科学研究 | 159篇 |
各国文化 | 695篇 |
体育 | 317篇 |
综合类 | 77篇 |
文化理论 | 320篇 |
信息传播 | 874篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 27篇 |
2022年 | 57篇 |
2021年 | 38篇 |
2020年 | 44篇 |
2019年 | 29篇 |
2018年 | 26篇 |
2017年 | 42篇 |
2016年 | 71篇 |
2015年 | 136篇 |
2014年 | 376篇 |
2013年 | 333篇 |
2012年 | 342篇 |
2011年 | 379篇 |
2010年 | 335篇 |
2009年 | 295篇 |
2008年 | 350篇 |
2007年 | 207篇 |
2006年 | 234篇 |
2005年 | 221篇 |
2004年 | 214篇 |
2003年 | 204篇 |
2002年 | 116篇 |
2001年 | 91篇 |
2000年 | 77篇 |
1999年 | 18篇 |
1998年 | 10篇 |
1997年 | 17篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 4篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 4篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有4319条查询结果,搜索用时 0 毫秒
111.
采用2002—2013年我国对33个国家(地区)文化产品出口额的面板数据,运用扩展的引力模型,对我国文化产品的影响因素进行静态和动态分析。静态模型分析表明:中国和进口国(地区)的经济规模、进口国(地区)的收入和科技应用水平、共同边界和共同自贸区对我国文化产品出口有着显著的促进作用,文化距离有着显著的阻碍作用,地理距离有一定的阻碍作用但并不显著;动态模型的回归结果显示:前一期文化产品出口对于当期有着明显的促进作用,这种促进作用部分抵消了地理距离和文化距离的阻碍作用。经济新常态下,应以经济总体发展带动文化产业发展,以创新驱动文化产业发展;加强对外文化交流,弱化文化距离的阻碍作用;积极参与全球和区域经济合作,从经济合作中拓展文化产品出口的渠道。 相似文献
112.
近年来,孔子学院的成绩带来了全球热议与国内关注。在此背景下,海外中国文化中心的自我推介也不再羞羞答答。2015年,北京电视台拍摄了八集电视专题片《窗口》,分别从六个方面展示了长期默默无闻的海外中国文化中心的全貌。 相似文献
113.
《人民中国》(日文版)创刊于1953年,今年6月《人民中国》(日文版)迎来创刊65周年。65年来,作为对日传播的领军媒体,这本刊物见证了中日关系发展的各个历史阶段,通过对民间外交和大量文化交流实例的关注,系统地追踪报道了民间力量推动两国关系发展这一中日间独有的现象,对推动两国民意相向而行作出了持久的历史性贡献。 相似文献
114.
中俄关系近年来处于不断深化和发展的过程中,两国在政府层面保持着高度互信,这为两国的文化交流与合作提供了良好的条件。但值得注意的是,一些数据显示,目前民众间的文化亲近感与当前政治互信的水平存在差距,与官方提出的"文化融通""民心融通"的目标也有一定的距离。一方面,中国在俄罗斯的国家形象美誉度持续走高;另一方面,促使这种局面形成的因素主要在于中国的经济形象和政治形象带来的威望,而非文化形象的感召。因此,我们有必要在传统的文化外宣活动之外思考一下中俄关系中的文化外交。具体而言,两国媒体合作领域需继续深化以契合政治互信,文化产品的输出方式亟待丰富,中俄青年也应成为两国民心相通的担当。 相似文献
115.
《湖北函授大学学报》2017,(9):109-110
中俄两国文化交流历史久远,两国建立战略协作伙伴关系后,进一步开展文化交流,以文化交流增进中俄互信,巩固发展中俄关系。近年来,随着世界格局的变化,中俄文化交流逐步受到两国政府和人民的重视。本文由中俄文化交流的意义出发,分析中俄文化交流现状,阐述中俄文化交流前景。 相似文献
116.
文化传播的目的是促进不同文化间的交流、提升国家软实力。孔子学院开展中外语言文化交流活动,成为中外文化交流的重要平台。加强对这一文化平台的研究和建设,尤其是研究其开展文化活动的内容和方式,有力地支撑了跨文化交际中"第三文化"理论的研究,该理论也能反哺跨文化交流实践活动的开展,为中国传统文化的国际传播积累经验。 相似文献
117.
2014年是中国和俄罗斯建交65周年、中俄青年友好交流年,也是北京俄罗斯文化中心成立第4年。该中心于中俄文化交流方面的工作日益受到俄在华侨民及中国的俄罗斯文化爱好者喜爱。由此,本刊记者专访了该中心主任维克多·孔诺夫先生,成就此文,以飨读者。 相似文献
118.
119.
120.
Qin Fang 《中外文化交流(英文版)》2014,(3):42-44
Chinese cultural relics travel around the world, and as a result, the world knows China bet- ter. Li Xiaojie, Vice Cultural Minister of China and Director-general of the State Administration of Cultural Heritage said, "In cultural exchanges, we advocate mutual respect and learning from each other. Cultural exchanges, as a bond, could help us constantly increase mutual understanding and dialogue among different civilizations. Cultural exchanges in a more extensive, deep and sustained way can make greater contribution to cultural diversity of the world." 相似文献