排序方式: 共有80条查询结果,搜索用时 234 毫秒
41.
42.
43.
44.
弹指一挥间,中国青年出版社已经走过了半个多世纪的漫漫路程,迎来建社六十周年的喜庆,这是值得纪念的事情。我和中青社结有不解之缘。从1949年冬到1982年秋(8月),前后有三十二年的关系。这里我想说说中青社建社前后我所经历的一些人和事,提供些史料,并以这些难忘的回忆作为中青社建社六十年的纪念。 相似文献
45.
《钢铁是怎样炼成的》(以下简称《钢铁》)一书在我国曾是风行一时的“红色经典”。年轻时,我曾不止一遍地读它,并为书中许多动人情节和名言警句感动。作者尼古拉·奥斯特洛夫斯基说,“我在这本书里讲的完全是自己的生平”,“书中对真实性所抱的态度是严肃的”。(《奥斯特洛夫斯基两卷集》,中国青年出版社1956年版)长期以来,人们一直相信:《钢铁》中的保尔·柯察金就是奥斯特洛夫斯基,书中所描写的一切是完全真实的。 相似文献
46.
1999年是中国青年出版社成立五十周年,作为社庆活动之一,要征集本社的出版文物并陈列展出。在搜集文物过程中,总编室的同志告诉我,总编室存有一封胡乔木致顾均正的信。这封信的内容,早在1977年我到社时,就由社会科学编辑室主任孟庆远向我们传达过,让我们学习领会,并在编辑工作中加以贯彻。但这封信的原件这次我才第一次见到。胡乔木原信是放在中青社的一个老式信封中的。原信写在中宣部的便笺上,共4页。同时还有李庚给蔡云同志的一个便条,便条上说“均正先生要求将此件复印两份,给一份他存,我看可以。老人把这封信看得很重,当作党的领导同志… 相似文献
47.
一个晴朗的金秋日子,我去拜访了一位五十年前的老同事——陈斯庸同志。陈老是一位资深编译,曾在中国青年出版社文学编辑室担任过副主任,从事翻译编辑工作六十余年,译作有《团的儿子》《海鸥》《彼得大帝》等多部名著;负责编辑的书不计其数,包括二十卷的高尔基文集。陈老今年虽已八十七高龄, 相似文献
48.
钱君匋先生1927年进入开明书店工作(中国青年出版社的前身之一),当时开明书店的编译所,包括经理在内只有四五个人,钱君匐负责音乐、美术图书的编辑,同时承担全部图书的装帧设计工作。在开明书店工作的七年,他不但编辑了《西洋美术史》《开明B标音乐教程》等许多深受读者欢迎的书籍,更突出的贡献则是设计了许多具有深远影响的书籍装帧作品。 相似文献
49.
50.