首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   39583篇
  免费   61篇
  国内免费   254篇
教育   30386篇
科学研究   2701篇
各国文化   90篇
体育   327篇
综合类   1962篇
文化理论   303篇
信息传播   4129篇
  2024年   174篇
  2023年   713篇
  2022年   894篇
  2021年   551篇
  2020年   540篇
  2019年   501篇
  2018年   302篇
  2017年   622篇
  2016年   1384篇
  2015年   2164篇
  2014年   3570篇
  2013年   2722篇
  2012年   3037篇
  2011年   3697篇
  2010年   3250篇
  2009年   3162篇
  2008年   2949篇
  2007年   2216篇
  2006年   1515篇
  2005年   1179篇
  2004年   1018篇
  2003年   914篇
  2002年   779篇
  2001年   570篇
  2000年   484篇
  1999年   221篇
  1998年   161篇
  1997年   103篇
  1996年   77篇
  1995年   80篇
  1994年   86篇
  1993年   45篇
  1992年   55篇
  1991年   53篇
  1990年   40篇
  1989年   45篇
  1987年   1篇
  1986年   2篇
  1985年   5篇
  1984年   9篇
  1983年   2篇
  1957年   6篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
新编汉语著者号码表   总被引:1,自引:0,他引:1  
  相似文献   
82.
中国现代文学用语体白话翻译剧本,始于薛琪瑛女士翻译的王尔德的《意中人》,王尔德是十九世纪末英国的噔美主义代表作家,其剧作在“五四”前后被陆贯介绍到我国,薛女士译作的主要功绩在地她使用语体翻译剧本,而且,在胡适倡导文学革命之前,薛女士已经发表了用白话的语体文翻译的剧作,其开启之功,亦应值得我们注意。  相似文献   
83.
84.
中华人民共和国国家标准《普通图书录规则》自一九八五年十月五日开始实施,至今已八年了,图书馆工作在长期的实践工作中对《普通图书录规则》进行不断地补充、修改,使之日臻完善,为图书情报工作的科学管理、建立和健全统一的献报导检索体系积累了经验,为缓解各馆图书经费不足的矛盾、实现智力资源共享,提供了可靠的依据。  相似文献   
85.
立健 《上海集邮》2003,(8):45-45
广东梁有为问 参加国际邮展的展品中,说明文字都要译成英文,请问如何能把这一工作做好? 立健答 译好展品中的说明文字,确实是个难题,尽管当今懂英文的人士很多,但集邮展品毕竟有其独特的专业性,在一般情况下,颇难恰如其分地译准、译好,哪怕一些专门搞翻译工作的英语专家,也难等闲视之。现在把不同类别展品的翻译要点和注意事项分述如下:  相似文献   
86.
由于不同文化之间存在差异,翻译存在困难。本文认为翻译中存在困难和障碍,这只是可译性的限度。通过对可译性限度 和文化差异之间关系的分析,指出可译性是相对的,而可译性限度是绝对的。翻译的任务就是要在这个辩证关系的指导下充分理解文化 的差异性,并最大限度地找出传达原语的方法。  相似文献   
87.
浅谈思维差异对翻译的影响   总被引:1,自引:1,他引:0  
阐述了英汉民族思维的差异,通过对思维与逻辑以及思维与文化的关系的分析,论述了思维在翻译过程中的重要性,以及思维差异对翻译的影响。  相似文献   
88.
自由词补充标引刍议   总被引:7,自引:0,他引:7  
多年来在我国传统的中文文献内容主题检索中,受控的主题语言,主要是叙词语言占主导地位.据1996年全国第二届情报检索语言研讨会上的统计,我国已编制综合及专业的叙词表近百部.  相似文献   
89.
90.
八个著名中文搜索引擎的特征及其评析   总被引:6,自引:0,他引:6  
对八个著名中文搜索引擎(新浪、搜狐、网易、天网、悠游、FM365、古戈尔中文、雅虎中文)的数据库规模、信息采集、检索功能、结果显示格式、结果排列顺序等方面的主要特征进行了比较和评析。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号