排序方式: 共有55条查询结果,搜索用时 10 毫秒
21.
比喻修辞是写作和生活中最常用的修辞,本文对比喻修辞格进行归类和阐述,结合莫言小说《丰乳肥臀》,浅要分析比喻修辞,帮助大家了解比喻修辞在语言上的独特魅力。 相似文献
22.
《校园英语(教研版)》2014,(24):174-175
本文以功能目的翻译论为框架,选取莫言的《丰乳肥臀》及其葛浩文的英译本中文化因素承载词为研究对象,探究了翻译目的与翻译策略之间的关系。研究表明,译本采取了归化为主、异化为辅、目的是基准的策略,对中国文学"走出去"有一定启示和借鉴作用。 相似文献
23.
莫言曾说,若想了解他就必须得看《丰乳肥臀》。作为中国当代文学先锋派的代表,他的作品在文学以外的社会意义上给了我们关于人性、母性等方面的再一次启蒙,本文试述之。 相似文献
24.
《北京教育学院学报》2018,(6):61-69
作为中国当代文坛的重量级作家,莫言的文学原创力得到举世公认。莫言充分运用了他的生命天赋、故乡文化、时代资源以及阅读体验,在创作中发挥其艺术想象力、语言表达力、多时空叙事力,在典型人物创作、开辟高密东北乡文学王国、新历史主义书写等方面呈现出鲜明的原创性特征,具有重要的文学史价值以及思想解放价值。莫言文学在体现作家自身原创力的同时,亦展现出本土性与世界性交融的特征,形成其独特的原创性价值和艺术魅力。 相似文献
25.
《丰乳肥臀》作为莫言的代表作之一,引起了人们的广泛争议,但该作品的创作风格和叙事方式得到了很多人的称赞。作者以其独特的叙事艺术,将多种叙事方式相结合,如反讽叙事、复调叙事、宏大叙事和狂欢叙事相结合的方式对中国当时的历史进行描写,刻画出了一个个生动的人物形象,同时引起了人们对历史的深思。 相似文献
26.
《宠儿》、《丰乳肥臀》这两部经典文学著作都以塑造母性的伟大形象而备受推崇,不论在什么时代、什么国度、用什么语言书写,感人至深的母爱都在这两部作品中得以最好的抒发。两位母亲通过对自己孩子的种种关爱凸显了其伟大的形象,爱儿主题贯穿了整部作品,两位母亲的女性身份也得到了颠覆。 相似文献
27.
28.
莫言的成名史中从不缺乏争议。对于他作品的语言方式和精神指向都曾被"主流"指摘。但莫言在巧妙地选择沉默和不断发言之间渐渐突围莫言获得诺贝尔奖后,似乎愈发"左右不是人"。有些人争议他的体制内作家身份,有些人质疑他作品专以揭丑为主题,神圣化"龌龊、丑陋、邪恶"等负面文化,以此打动诺贝尔奖评委。莫言自己倒是很平静,"支持的批评的,都感谢。"他这样说道。实际上,对这些他早就习惯了。在31年的创作生涯里,莫言几乎每一部作品都会引发绝然相反的尖锐争论。在体制内身份和自己那些批判现实主题作品的夹缝中,他一路走向国际知名作家的过程几乎可以 相似文献
29.
目的:观察针灸疗法对乳房发育不良患者的血清雌二醇(E2)、孕酮(P)水平的影响。方法:将乳房扁平或偏小病例80例,随机分为针灸丰乳治疗组40例和电子吸啜健胸仪丰乳对照组40例,治疗前后分别测量每例的血清雌、孕激素水平。结果:治疗组中血清E2、P水平较对照组血清E2、P水平明显升高。结论:针灸治疗能明显升高乳房发育不良患者的血清E2、P水平,从而达到丰乳的效果。 相似文献
30.
文学翻译不是简单的语码转换,而是不同文化间的对话,文化间又存在差异性,导致了翻译中的文化误读。以葛文浩的《丰乳肥臀》英译本为例,分析文学翻译中的文化误读,并从接受美学角度阐释文化误读存在的必然性。 相似文献