首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   410篇
  免费   3篇
教育   296篇
科学研究   11篇
各国文化   16篇
体育   6篇
综合类   18篇
文化理论   5篇
信息传播   61篇
  2023年   4篇
  2022年   5篇
  2021年   1篇
  2020年   4篇
  2019年   7篇
  2018年   1篇
  2017年   2篇
  2016年   9篇
  2015年   10篇
  2014年   24篇
  2013年   22篇
  2012年   35篇
  2011年   32篇
  2010年   27篇
  2009年   26篇
  2008年   35篇
  2007年   22篇
  2006年   24篇
  2005年   21篇
  2004年   26篇
  2003年   24篇
  2002年   26篇
  2001年   7篇
  2000年   7篇
  1999年   5篇
  1997年   4篇
  1996年   1篇
  1992年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有413条查询结果,搜索用时 578 毫秒
31.
汉语“四声”中国本有,非自印度输入。在南朝沈约等人发现“四声”之前,汉语早已形成了自己成熟的语音系统。周颐、王融、沈约等人从这个语音系统中发现并总结出“四声”、“八病”,从而产生了永明体诗歌。魏晋南朝时期,佛经传入中土时梵音并没有随之大规模传入。即使有一部分传入,因为梵汉两种语言的语音适应对方极为困难,故只有极少部分人掌握;亦因为掌握的困难而难以产生重大影响,如导致汉语“四声”产生这样的重大事件。佛经转读与永明体的产生二者之间是平行关系,佛经转读对永明体的产生影响甚微。  相似文献   
32.
中古汉译佛经中,不论主人公的身分是猴王、鹿王、雁王,还是象王,都具有高度的责任感和爱心,这类故事,都不约而同地描写了一种为救众生而献身的“王”的使命感与高尚精神。该母题不仅在中国文学母题发展史上具有表现功能,而且也有效地密切了文学中人与动物之间的伙伴和睦邻关系,具有文明发展的进步意义。  相似文献   
33.
李刈 《家教指南》2001,(4):134-137
石谷风藏敦煌遗书残片,《晋魏隋唐残墨》曾作为书法史料出版,给敦煌学者们提出了许多需要研究的问题,已有专家对个别写卷如《大目犍连冥间救母变文》作了研究。本文在此基础上,对其中另一写本《下女夫词》残片进行识读、校勘和介绍,并对其中10篇佛经残片给以定名。  相似文献   
34.
潘红 《科教导刊》2019,(11):66-67
道安提出的"五失本"对翻译理论和实践都有重大意义。在"二失本"即"文"和"质"的问题上,学者态度不一。一些学者认为"五失本"是警策,即认为道安反对"改质从文",属"质派";另一些学者则认为"五失本"是原则,即道安赞成"二失本",是"文派"。笔者从厘定佛经翻译概念入手,考察早期佛经翻译思想史和前人考论,认为不应简单地将道安归为"质派"或"文派"。  相似文献   
35.
谢辉 《兰台世界》2016,(13):97-100
德国巴伐利亚州立图书馆为德国乃至欧洲收藏汉籍最为丰富的图书馆之一,其重要藏品包括敦煌唐人写经、宋元刻本佛教经典、元明刻本佛教道教诗文集、稀见的中文天主教文献,以及曾经名家收藏的明清善本。与欧洲其他收藏汉籍的图书馆相比,该馆表现出收藏历史悠久、多宋元旧刻、多名家旧藏的特色,值得研究海外汉籍与西方汉学者加以重视。  相似文献   
36.
佛经初步出现了正确的女性意识、女性观念,如佛经开始重视女性,公开宣称男女平等,女性也能成佛。但是,佛经并没有完全贯彻男女平等的观念,在一定程度上存在女性歧视和男性霸权现象。然而,佛经这一重视女性,主张男女平等,女性也能成佛的思想的提出和形成,有力地挑战了印度传统的男权观念,为妇女解放迈出了可喜的一步。  相似文献   
37.
魏源会译汉吴魏唐宋五种《无量寿经》译本 ,成为佛经善本。增添《普贤行愿品》为净土宗经典 ,弥补了净土经教之缺限。魏源提出了佛道与王道异曲同工、净土法门、智愚可修、心贵专一、经贵精简等一系列精辟的佛学观。  相似文献   
38.
佛教传入中国的过程中,历代所译佛经汇集成浩淼的中华经藏,在介绍印度佛教文化的同时,也融入了中华文化的特质。汉代译经为中华佛藏之滥觞。汉代译师以安世高、支娄迦谶为代表,他们以尚质直译的风格译写佛经。梵文佛经的宗旨、语言风格与中国思维习惯、汉语表达方式之间的差异在这一草创时期得到充分表现,遂形成有别于后来的译经风格。虽魏晋以后被“曲从方言,而趣不乖本”的新译所取代,这些经籍却是中印文化和平交流的见证。  相似文献   
39.
《丑女缘起》变文的故事内容取材于佛经《贤愚经》,其中的《波斯匿王女金刚品》就是它的佛经原型。它对佛经原型从内容到形式都进行了改造,大大丰富发展了佛经原型,在追求世俗化、本土化、通俗化方面取得了很大成功,为丰富通俗文学的宝库做出了贡献  相似文献   
40.
东汉佛经中的反义聚合初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
东汉佛经中有沿用上古的反义聚合,也有新出现的反义聚合,从中反映了反义聚合的历史演变。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号