首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1129篇
  免费   1篇
教育   849篇
科学研究   55篇
各国文化   2篇
体育   20篇
综合类   78篇
文化理论   9篇
信息传播   117篇
  2024年   2篇
  2023年   16篇
  2022年   21篇
  2021年   16篇
  2020年   24篇
  2019年   18篇
  2018年   16篇
  2017年   16篇
  2016年   62篇
  2015年   91篇
  2014年   134篇
  2013年   134篇
  2012年   122篇
  2011年   109篇
  2010年   80篇
  2009年   72篇
  2008年   73篇
  2007年   49篇
  2006年   28篇
  2005年   9篇
  2004年   11篇
  2003年   16篇
  2002年   4篇
  2001年   3篇
  2000年   2篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有1130条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
公示语是城市的重要名片,在一定程度上反映出城市的建设风貌和人文素养。与上海、北京等国内一线大城市相比,许多中小城市对于公示语翻译问题的关注相对滞后。文章就江苏省常熟市的城市公示语翻译问题展开实地调研,从规范性、语言、语用以及文化等多维角度切入,结合实例对现存的许多英译失误现象进行了分析和归纳。  相似文献   
102.
陈小方 《教育》2010,(3):62-62
1月28日,澳大利亚中小学“公示”改革正式登上互联网,向学生和家长公开各个学校的基本情况和教学表现。据报道,“我的学校”网站一开放就受到了热烈的响应,以致不堪重负。澳联邦教育部长吉拉德在一份声明中表示,网站设计的高峰点击率达到100万次,“这显示了人们对于网站的兴趣是很大的”。  相似文献   
103.
1月28日,澳大利亚中小学公示改革正式登上互联网,向学生和家长公开各个学校的基本情况和教学表现。据报道,我的学校网站一开放就受到了热烈的响应,以致不堪重负。澳联邦教育部长吉拉德在一份声明中表示,网站设计的高峰点击率达到100万次,这显示了人们对于网站的兴趣是很大的。  相似文献   
104.
公示语是一种常见的语言现象,正确英译公示语十分重要。本文通过分析公示语英译现状,提出英译公示语的原则,并对公示语翻译策略进行了探讨。  相似文献   
105.
功能翻译理论强调根据译文的预期目的和功能选择相应的翻译策略。因此,在翻译旅游景区公示语时,译者应该熟知公示语的语言特点和功能意义,了解汉英公示语的文化差异,将译文读者放在首位,采取恰当的翻译策略。  相似文献   
106.
根据新闻出版总署《关于开展新闻记者证核发情况自查工作并重申有关规定的紧急通知》、《新闻记者证管理办法》、《关于2009年换发新闻记者证的通知》、《关于期刊申领新闻记者证》等有关规定  相似文献   
107.
在中外新闻史上,涌现了许多恪尽责任,追求公信的杰出代表,原新华社社长郭超人就是这样一个代表。从1956年踏上青藏高原开始从事新闻工作,郭超人在44年的新闻职业生涯里,写下了大量脍炙人口的新闻作品,如《向顶峰冲刺》、《西藏十年间》、《万里神州驯水记》、《时代的回声》、《非洲笔记》和新闻论著《喉舌论》等。这些作品中闪耀着他恪尽责任、追求公信的思想,在中国新闻史和中国当代社会发展史上留下他坚实的脚印。郭超人的新闻思想体现在以下几个方面:  相似文献   
108.
近年来,微博作为反腐的新形式越来越受到政府、媒体和学者们的密切关注.正是因为微博自身特殊的运行机理以及民众对于腐败行为零容忍造就了当前微博反腐的激亢.然而究其本质,“微博反腐”不过是“反腐微博”,微博反腐具有偶发性、挂一漏万,反腐信息同样适用丛林法则.隐私权和知情权的博弈是微博反腐的致命伤,被誉为“反腐利器”的微博并没有媒体宣传那般神奇.只有弱化举报的不实追究,强化调查结果公开,让渡官员的隐私权,保障民众的监督权,推进财产公示制度,治腐才能真正提速.  相似文献   
109.
本文拟从功能理论视角对三明公示语翻译作一初探。  相似文献   
110.
为促进公示语译写的规范化,一些省市出台汉英双语标识规范地方标准。然而,颁布标准几年后,这些地方仍然存在部分不合格双语公示语.因此需要政府相关部门采取措施解决此类质量问题。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号