首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1643篇
  免费   14篇
  国内免费   8篇
教育   1156篇
科学研究   241篇
体育   54篇
综合类   54篇
文化理论   8篇
信息传播   152篇
  2024年   3篇
  2023年   20篇
  2022年   27篇
  2021年   30篇
  2020年   23篇
  2019年   29篇
  2018年   14篇
  2017年   29篇
  2016年   28篇
  2015年   63篇
  2014年   110篇
  2013年   87篇
  2012年   111篇
  2011年   123篇
  2010年   110篇
  2009年   129篇
  2008年   135篇
  2007年   99篇
  2006年   98篇
  2005年   81篇
  2004年   45篇
  2003年   61篇
  2002年   43篇
  2001年   46篇
  2000年   51篇
  1999年   21篇
  1998年   7篇
  1997年   14篇
  1996年   8篇
  1995年   3篇
  1994年   2篇
  1993年   5篇
  1992年   4篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1988年   1篇
  1986年   1篇
  1983年   1篇
排序方式: 共有1665条查询结果,搜索用时 985 毫秒
121.
总体来说,语文阅读的教学质量一直不够理想。究其原因,主要有两点:一是没有跳出单篇课文教学这个范围,从语文教材的整体编排体系去审视语文阅读教学;二是只看到无数篇课文,而考虑不到课文的类别性,从文体的共性特点上进行阅读指导。针对这些问题,笔者在语文阅读教学中实行巧抓"特征"施教,做到巧抓教材编排的整体特征加以因材施教,巧抓课文文体的共性特征  相似文献   
122.
语言有三大系统:语法、语音和词汇。其中,语法和语音相对稳定,而词汇则比较活跃。网络流行语是词汇中比较活跃的部分。随着网络的普及,很多与网络有关或是通过网络迅速传播的新词热语应运而生。网络新词以其简单独特、诙谐幽默和富有时代性的特点,近年来引起了越来越多学者的关注。英语和汉语作为世界上最重要的两种语言,在词的构成方面既有共性又有个性。本研究从构词法的角度切入,通过对大量英汉网络新词的分析和分类,发现两者相同的构词方式主要有类比构词、缩略构词、谐音构词、借词等;而英语网络新词通常使用的融合构词和创造新词的方式,在汉语中极少出现,这是由两种语言的本质特征所决定的。  相似文献   
123.
主要讨论数量名结构在中国境内少数民族语言中的基本语序分布情况。语言类型学研究者通过在世界范围内对{数-(量)-N}1结构的考察,获得数量名结构的基本语序:[数词-量词-N]、[N-数词-量词]、[N-量词-数词]。但是在少数民族语言中各语系、语族对不同结构选择有异,我们将结合108种少数民族语言对其进行考察,并试图进行功能上的解释。  相似文献   
124.
自由,在政治上的基本含义是个性自由与民主,在哲学上是对必然性的认识与支配及追求人类解放的精神自由,是人的本质性之所在.政治上的个性自由和哲学上的精神自由都是人生幸福的本质性内涵.自由与幸福绝不能割裂.对人类自由的感悟和认识,对个人自由的肯定,是人生幸福的实质.幸福,存在于自由生活的追求和实现的进程之中.  相似文献   
125.
素养立意下的解析几何专题复习,在高考导向、总结归纳、突出常规的同时要转向注重知识间的融合,注重培养学生问题解决能力;要转向落实细节,注重回归教材的方式方法,培养惯性观念时注重学生运算难点的突破,运用变式教学提升学生核心素养;要转向高考试题命题技术、共性联系、创新研究等方面的总结和预测上来,从而把握命题方向.  相似文献   
126.
正2006年颁布的《国家中长期科技发展规划纲要》明确提出要加强创新能力建设工作。2007年6月,王大珩、刘东生、叶笃正三位老科学家以"年老未敢忘忧国"的心情致信温家宝总理,提出"自主创新,方法先行",加强创新思维、创新方法和创新工具的工作,从根本上解决我国自主创新的瓶颈问题。时任总理温家宝批示:"创新方法是自主创新的根本之源",这一观点应高度重视。  相似文献   
127.
高中生物课堂实施学科交叉教学是对当今学科综合发展趋势的响应,有利于还原生物知识的整体性,突破高中生生物认知思维的局限,培养学生解决综合性生物问题的能力。本文阐述了生物学科交叉教学的理论依据,提供了相关教学途径,以供参考。  相似文献   
128.
正新学期伊始,我接到新任务,代两个高三班的化学课。可是半个月不到,我的嗓子造反了,又哑又疼得出不了声,不能正常上课,而关键问题是高三的学生马上就要参加高考,根本耽搁不起呀!挑战就摆在眼前,我该如何办,如何才能按时完成教学任务呢?办法总比困难多。反复思考之后,我决定挑选一些学生组成一个小组代替我上课,紧接着我就选了几个学习好、思维敏捷、口齿伶俐的学生,找他们谈话,商量出一套方案。刚开始先让他们互相讨论、交流,个性问题他们之间相互解决,共性问题罗列出来,我和他们一起解决。上课之前他们中间要讲课的学生先给我讲,我觉得不妥的地方再让他们做必要的补充和修正。然后他们轮流上讲台讲课,基本上每节课的小老师都不同,有时一节课就有好几个小老师轮流讲课。小老师们在教室前边讲课,我就站在教室  相似文献   
129.
英汉两种语言中存在大量“行走域”词汇表“工作、办事、能力”的引申意义。这些表达同“行走”概念的关涉或深或浅,致使其认知结构复杂,形成“行走·行事”的隐转喻并存、转喻套叠模式。通过英汉对等语料例示证实这一现象,简单阐释其认知机理,并探讨创建英汉“行走·行事”词汇小型语料库设想。  相似文献   
130.
本文以自建的中国译者英译本语料库和英语原创小说语料库为类比研究对象,借助WordSmith Tools4.0等语料库检索分析工具,分别从词汇和句法层面考察中国译者英译本的翻译共性特征.虽然结果多不符合以往研究所得出的“简化”量化模式,但皆呈现“显化”、“范化”以及“源语渗透效应”等其他共性特点,也体现中国译者灵活驾驭词汇的能力、以及接近汉语源语的语言操作习惯.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号