首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   82082篇
  免费   322篇
  国内免费   574篇
教育   56765篇
科学研究   10198篇
各国文化   89篇
体育   3235篇
综合类   2826篇
文化理论   428篇
信息传播   9437篇
  2024年   324篇
  2023年   1265篇
  2022年   1518篇
  2021年   1550篇
  2020年   1412篇
  2019年   1483篇
  2018年   769篇
  2017年   1371篇
  2016年   1715篇
  2015年   2852篇
  2014年   6023篇
  2013年   5194篇
  2012年   6084篇
  2011年   6473篇
  2010年   5932篇
  2009年   5527篇
  2008年   6670篇
  2007年   5006篇
  2006年   3888篇
  2005年   3391篇
  2004年   2838篇
  2003年   2684篇
  2002年   2595篇
  2001年   2063篇
  2000年   1759篇
  1999年   656篇
  1998年   427篇
  1997年   344篇
  1996年   248篇
  1995年   237篇
  1994年   158篇
  1993年   131篇
  1992年   138篇
  1991年   84篇
  1990年   97篇
  1989年   57篇
  1988年   7篇
  1987年   4篇
  1986年   1篇
  1985年   1篇
  1983年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
961.
话语标记语是动态话语中十分常见的一种语言现象。本文从韵律的角度,结合声音的波形文件直观地探讨了话语标记语"I think"的语用功能,以期为话语标记语方面的研究补充一种新的视角。  相似文献   
962.
关越  乔幪 《海外英语》2011,(15):139-140
公示语是一种特殊的应用文。在为人们提供方便和维护城市面貌方面有着重要的作用。随着改革开放的步伐,中国吸引着各国人民来华旅游、经商和学习。因此,公示语的翻译也愈加重要。该文以银川市公示语的翻译为例,从功能对等的角度,总结了公示语翻译中的失误,并提出改进意见。  相似文献   
963.
张梦雅 《海外英语》2011,(2):152-153,157
随着经济全球化的发展,国际贸易已成为各国经济发展不可或缺的组成部分。商标作为外国企业和产品的形象代表,其译名能否在保留本土文化的基础上有效迎合中国消费者的心理对商品销售的成功与否有着举足轻重的作用。零翻译作为一种采用源语语言符号的逆向翻译策略,能最大限度的保留原作精髓。以德国功能派翻译理论为指导,从翻译的需求和目的出发,探索商标翻译中零翻译方法的使用策略及译名质量评价方法,并辅助译者翻译出既可传递商品神韵又能兼顾消费者文化习惯的译名。  相似文献   
964.
王倩倩 《海外英语》2011,(2):146-147,149
该文通过比较环境专业英语和汉语的特征,并以科技英语翻译标准为指导,研究了功能语境对环境专业英语翻译的主导作用。环境专业英语具有自己的特点,在当今社会中运用广泛,该文着重从词汇、句式、语篇翻译三个层面分析了言内语境的主导作用。  相似文献   
965.
刘火泉 《海外英语》2011,(2):240-241,243
该文从语用的角度详细探讨了代词的谋篇功能和人际功能,阐述了代词在谋篇方面的照应和衔接作用,指出它们可以对语篇连贯起到一定促进作用;代词的使用还具有人际修辞意义,直接或间接地影响语言的礼貌原则;代词语义的理解离不开具体上下文语境或语篇外现实情景。相信此类研究会对进一步开展对其它词类的相关研究起到抛砖引玉作用。  相似文献   
966.
作为社会文化产物的社会语言有其使用的规则,否则语法规则就没有意义.但是除了遵循语法原则,语言的使用还必须遵循社会文化的规则.现代语言教育中提倡学习语言的同时还要学习语言国的文化背景知识.只有在掌握了背景知识之后才能更好的运用语言.要更好掌握和敬语的使用,语言教学中学习者不仅要掌握其语法规则,同时也要掌握其作为社会语言地其他相关知识.敬语的交际功能就是其中之一.  相似文献   
967.
本试验通过对不同规格黄鳝淋巴细胞的比较,测得黄鳝随着体长体重的增加,其免疫活性也随之增加.  相似文献   
968.
英汉书面广告语篇小句平均含量均很低,兼具书面语体和口语体特点,体现出非正式语体特征。英汉两种语篇小句衔接机制上表现出相似性。英语广告语篇语义不太严谨、缜密,必要地方依然表现出形式上的连贯性;汉语中各小句之间的语义内容密切相关,但缺乏显性的形式衔接手段。英语重形合,句子采用焦点句法,以形寓意、以法摄神、严密规范。汉语重意合,句子采用散点句法,以意役形、以神统法、流泻铺排;词语之间的关系常在不言之中,语法意义和逻辑联系常隐含在字里行间;句与句、词组与词组的关系,更多地是通过语境和语调而不是靠连接词来表达的。  相似文献   
969.
在社会历史发展进程中,高等教育个体社会流动功能的发挥须依托一定的社会背景,其中最重要的就是当时社会的分层状态与流动状态.在我国不同历史时期,即中国古代社会、近代社会、当代社会,高等教育与个体流动关系也表现出不同的特征,其总体趋势是随着历史发展,高等教育个体流动功能逐步放大,其中也有短暂反复,呈螺旋式上升态势.  相似文献   
970.
当代研究生哲学教育的"有限性"主要表现在哲学教育方式和手段的单一性,哲学教育内容的抽象性和哲学话语表达的晦涩性;对此应优化哲学教育方式和手段,完善哲学课程体系与教育内容,实现哲学话语思辨性与通俗性的统一,以科研促进教学实现高校哲学教育事业的可持续发展。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号