首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   76450篇
  免费   253篇
  国内免费   327篇
教育   61762篇
科学研究   4785篇
各国文化   165篇
体育   1893篇
综合类   2497篇
文化理论   293篇
信息传播   5635篇
  2024年   226篇
  2023年   1024篇
  2022年   1229篇
  2021年   1143篇
  2020年   1099篇
  2019年   1021篇
  2018年   561篇
  2017年   1011篇
  2016年   1604篇
  2015年   2940篇
  2014年   6372篇
  2013年   4613篇
  2012年   5273篇
  2011年   5649篇
  2010年   5212篇
  2009年   4968篇
  2008年   6309篇
  2007年   4795篇
  2006年   3712篇
  2005年   3387篇
  2004年   2938篇
  2003年   2846篇
  2002年   2555篇
  2001年   2094篇
  2000年   1604篇
  1999年   689篇
  1998年   426篇
  1997年   367篇
  1996年   330篇
  1995年   233篇
  1994年   220篇
  1993年   130篇
  1992年   145篇
  1991年   98篇
  1990年   93篇
  1989年   80篇
  1988年   17篇
  1987年   5篇
  1986年   8篇
  1985年   1篇
  1984年   1篇
  1980年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
近年来随着网络流行语的发展,关于其流行原因及形成机制的探讨成为重要议题。相对于汉字符号,作为"年度十大流行语"的"skr"一词具有其独特的类型和流行机制,分析以skr为代表的外来流行语流行的原因,以便能对这一类流行语有更深入的认识。本文首先梳理了"skr"的演变与其常用意义,在此基础上,以符号的理据性为分析框架,系统考察了"skr"得以广泛传播的内在机制。文章发现,"skr"一词之所以能够流行,在于其在语音、形态与语义几个方面具有较强内在理据性:语音方面表现为同音节谐音、数字谐音和方言谐音;形态方面表现为其符号理据和缩写理据;语义方面表现为该词存在着隐喻性的跨域投射。这些内在理据使得"skr"一词形式上更加形象、含义更加丰富、特征更加新异鲜明,易于传播流行。  相似文献   
2.
对无生命名词作主语句的翻译从三个方面进行归纳和分析,目的在于使谳者遇到这类句子易于理解,不仅仅是从字面去思考,而是让读者了解说英语的人的思维习惯,通过句子的内涵意义达到用汉语准确地表达出来。  相似文献   
3.
汉语负迁移对学生英语写作的影响是很大的。从文化差异、思维方式、论述视角、句子结构和词汇方面分析汉语负迁移对学生英语写作的影响有助于学生排除汉语负迁移的影响 ,提高英语写作水平。  相似文献   
4.
5.
讲话稿是指为领导在会议上的讲话并与会议报告协调,紧扣会议内容,带有表态性、指导性、宣传性和鼓动性而写成的文稿。讲话稿的内容要经过领导集体讨论决定,是代表领导集体的意见而不是个人的观点。具有限定性、指导性、适合性、鲜明性、原则性和  相似文献   
6.
利用极限定义证明了定理的存在性,得到一个非常有用的推论,从而寻找到解决当n无限增大时和式极限的一种简单方法。  相似文献   
7.
判断是人们认识事物的基本思维形式之一。它在新闻标题(包括广播的内容提要)中也常使用。因此,错误也比较多见。下面从逻辑的角度进行简单的分析。一、性质判断的错误。性质判断是直言判断的一种。它是断定事物具有或不具有某种性质的简单判断。它的关联词多为“是”或“不是”。中央人民广播电台2001年11月13日的《新闻和报纸摘要》节目播出了一条消息,消息的提要是:  相似文献   
8.
赵树理 《天中学刊》2002,17(6):66-67
在许多语言中都有大量的比喻,它可使形象更逼真,使语言更生动,使抽象的意思更易理解。英汉中的比喻都十分丰富,我们常可见到这样的说法,例如: What a dull speech, he is merely parroting other peoples words.(多没意思,他只是鹦鹉学舌。) She is always at her mothers tails.(她总是尾随她母亲。) We can see a forest of antennas in the field.(我们可以看到田野中林立的电视天线。) 以上几例,在英汉这两种文化背景中,语意和采用的载体基本相同,可这种巧合是少见的。在多数情况下,我们会发现比喻载体相同意思却不同,或…  相似文献   
9.
10.
陈勇 《浙江体育科学》2003,25(6):39-40,64
采用实验研究的方法,对两年来按体育课学年教学计划季候性特点与周期划分实施教学的实验班与按普通计划完成相同内容实施教学的对照班进行比较分析。结果表明:实验班的人体素质和运动技术、技能明显好于对照班。这对明确科学划分学年体育教学计划的意义和各周期的任务提供了有力的证据。使制订学年体育教学计划向着更有时间性、季节性、气候性和针对性,更切合外界客观规律和环境条件,更符合学生的生理和心理特点,以便取得更好的教学效果方向发展奠定了理论与实践基础。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号