排序方式: 共有44条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
李朔 《开封教育学院学报》2014,(7):121-122
分句成分的各类句式可充当相应的修饰成分,如状语和补语,且具有口语体、中性语体的特点。笔者以Biber的分句成分理论为框架,调查某大学87位大三年级英语专业学生对分句成分的使用,旨在探讨英语专业学生在口语体和中性语体分句成分的运用上有何差异。 相似文献
12.
无连接词复合句是俄语中的一种特殊句法结构,具有特殊的结构和语义特点,在口语交际中被广泛使用。通过将俄语修辞学理论中的口语语体理论与语用学的相关知识相结合,对无连接词复合句在口语交际中的使用情况、语义特点及联系手段进行研究和分析,可以进一步提高口语交际效果,促进俄语口语教学。 相似文献
13.
龙茜霏 《广西广播电视大学学报》2004,15(1):55-57
本文根据文体学理论,探讨电大教材《开放英语》的文体特点。要对英语的文体特点研究就必须要探索英语的语境变体、地域变体、时间变体和社会变体,进而分析出《开放英语》具有以下的文体特点:采用口语体和非正式体;使用英国英语;出现许多新词语与外来语;采用在职学生集团语言。用文体学知识来指导教材编写,具有非常重要的作用。 相似文献
14.
"时尚小品"是最近在媒体上出现的一种新文体.制约这种文体语体特征的主要因素有交际媒介、创作者的写作立场及固定读者群的阅读取向.受以上三个因素的制约, "时尚小品"大都篇幅短小,内容通俗、口语体风格明显.此外,"时尚小品"第一人称和第三人称代词的使用频率表明,时尚小品的话语结构是抒情性和叙事性的结合,并且静态的抒情多于动态的叙事. 相似文献
15.
听力作为学习英语方面的一个重要技能,它是为了输入外来信息,所以在整个学习过程中起着举足轻重的作用。而与此相对应的英语听力教学方法就显得至关重要。只有一个好的教学方法才能使学习者在英语听力的学习过程中突飞猛进。本文将谈一谈该如何提高英语听力的教学方法以及其重要意义。 相似文献
16.
卢瑞灵 《山西财经大学学报(高等教育版)》2000,(1)
受传统教学注影响,我国外语教学一直有重语法轻意义,重知识转能力的倾向,致使听力教学质量差,学生听力水平低,无法适应交际的需要。本文从母语机制、语音词汇、听力技巧、精听泛听、教师作用等方面分析了英语听力教学的现状和问题,并对如何提高听力教学的效果提出一些简略意见。 相似文献
17.
谈俄语标准语口语体渗透至书面语的现象 总被引:1,自引:0,他引:1
曹阳 《鞍山师范学院学报》2004,6(5):66-67
当今俄罗斯标准语的一个显著特征是语言的大众化、口语化.大量的口语要素渗透到书面语,从而增强了书面语的活力.这种现象在现代文学作品、公文事务、报刊里反映得尤为突出.口语向书面语渗透的同时也促进了自身规范化进程.一方面,语言大师从活的口语里提取精华,丰富了标准语;另一方面,他们以自己的创作劳动对口语的规范化起到了积极的推动作用.俄语标准书面语与人民的口头语言间的相互影响、相互渗透,是几世纪以来俄语发展的重要的、影响深远的趋势. 相似文献
18.
姜艳艳 《语文学刊:高等教育版》2012,(6):114-115
语体跟对外汉语教学关系密切。目前通用的对外汉语口语教材,普遍存在语体色彩不鲜明,忽视词语语体注释,没有体现口语体的多样性等问题,针对这些问题,笔者提出将口语体研究应用于教材编写的几点建议。 相似文献
19.
对方言进行贴切的英语翻译历来都是一大挑战。从黄元英教授的《商洛民俗文化述论》中遴选了一些典型的陕南方言,根据文中语意的描述,分别进行了"方言对译法"和"口语体译法"的翻译尝试。通过分析比较,发现"口语体译法"是一种比较符合现实的方言翻译方法。 相似文献
20.