全文获取类型
收费全文 | 3198篇 |
免费 | 4篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 2039篇 |
科学研究 | 533篇 |
各国文化 | 7篇 |
体育 | 47篇 |
综合类 | 123篇 |
文化理论 | 19篇 |
信息传播 | 435篇 |
出版年
2024年 | 7篇 |
2023年 | 31篇 |
2022年 | 41篇 |
2021年 | 27篇 |
2020年 | 33篇 |
2019年 | 40篇 |
2018年 | 33篇 |
2017年 | 55篇 |
2016年 | 88篇 |
2015年 | 173篇 |
2014年 | 301篇 |
2013年 | 223篇 |
2012年 | 310篇 |
2011年 | 260篇 |
2010年 | 244篇 |
2009年 | 259篇 |
2008年 | 251篇 |
2007年 | 221篇 |
2006年 | 155篇 |
2005年 | 142篇 |
2004年 | 105篇 |
2003年 | 73篇 |
2002年 | 45篇 |
2001年 | 46篇 |
2000年 | 26篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 3篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有3203条查询结果,搜索用时 0 毫秒
51.
子刚 《职业技能培训教学》2006,(9):46-46
根据我国与WTO的约定.从2006年开始.所有企业及个人(自然人)都可从事外贸行业.我国外贸专业人才的供需严重失衡.5年内.国内拥有外贸进出口权的企业将达到36万家.是现在外贸企业数量的2倍.仅按每家新增企业需要10个国际商务操作员专才计算.就需要180万人.因此国际商务操作员的需求量非常大. 相似文献
52.
53.
《鸡西大学学报》2016,(12)
作为企业与利益相关者的沟通工具,企业社会责任报告变得日益重要。以体裁分析理论为基础,运用定性、定量和对比分析的方法,在对40篇中美企业CSR报告分析的基础上,归纳了其语步结构特征,并对比分析了二者的异同点,研究发现:(1)中美企业CSR报告都包含九个语步,其中目录、主席致辞、公司简介、CSR管理制度、责任管理是必选语步,功能相同;(2)二者最大差别是中国企业CSR报告有"政府政策阐述"语步,而美国企业CSR报告有"案例描述"语步;(3)美国企业CSR报告的语步顺序更加灵活,注重企业CSR行为。另外,研究发现社会环境和跨文化因素是影响中美企业CSR报告体裁结构差异的主要原因。 相似文献
54.
熊正安 《武汉职业技术学院学报》2007,6(4):64-66
高职商务类人才培养模式中存在专业定位太粗、培养目标不十分明确、实习的实际效果较差、任课教师的“双师”素质不高、外聘专业课教师明显不足、忽视服务意识的培养等问题。文章针对这些问题提出了相应的对策。 相似文献
55.
56.
近年来,我院坚持“以市场主导办学,以品牌树立形象,以质量求生存,以特色促发展,以改革转换机制,以制度规范管理,以管理提高效益”的发展思路,顺应经济全球化和实施“走出去”战略的需要,致力于为社会培养既懂外语、又懂外贸和WTO规则的应用型、外向型、复合型国际商务人才,取得了明显的效果。一、以市场为导向,树立特色发展理念1.把握特色策略的内涵市场经济的本质是竞争,市场经济时代就是特色纷呈的时代,没有特色就没有竞争力,这就要求我们必须实施特色化办学思路,把学校办出特色。以特色树品牌,以特色促发展,在实施“特色策略”时应考虑… 相似文献
57.
《湖南大众传媒职业技术学院学报》2005,5(3):F002-F003
湖南大众传媒职业技术学院国际传播系成立于2001年,2002年9月正式招商务英语专业学生,该专业下设商务英语翻译和商务英语教育两个方向,学生可根据自己兴趣、爱好和实际情况选择其中一个方向学习,以满足学生将来就业需要。本专业旨在为国家培养拥护中国共产党的领导,热爱社会主义祖国,适应社会主义市场经济需要, 相似文献
58.
高职专商务英语专业旨在培养具有商贸知识的应用型外语人才。围绕该培养目标定位我们在学生工作、课程设置和教学内容方面进行了一系列的改革,并卓有成效。 相似文献
59.
商务英语专业是一门语言与国际商务技能相结合的专业,其技能型人才培养不仅是英语听、说、读、写、译各项能力的拓展过程,而且更是商务知识的获取和应用的过程。笔者通过问卷调查,了解企业对高职商务英语专业人才商务知识和技能要求情况,并对调研结果进行深入分析与研究,结合自己多年的教学经验,探讨了教学中商务英语专业人才商务能力培养的策略。 相似文献
60.
谢金领 《青岛职业技术学院学报》2007,20(4):60-63
英语商务信函是国际商务活动中书面交流信息的主要手段之一。本文从三个方面分析了英语商务信函的语言特点,并相应提出了英语商务信函的四个翻译技巧。 相似文献