全文获取类型
收费全文 | 441篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 340篇 |
科学研究 | 19篇 |
各国文化 | 11篇 |
体育 | 33篇 |
综合类 | 8篇 |
文化理论 | 4篇 |
信息传播 | 27篇 |
出版年
2023年 | 4篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 10篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 13篇 |
2014年 | 35篇 |
2013年 | 22篇 |
2012年 | 13篇 |
2011年 | 37篇 |
2010年 | 27篇 |
2009年 | 31篇 |
2008年 | 32篇 |
2007年 | 19篇 |
2006年 | 21篇 |
2005年 | 38篇 |
2004年 | 31篇 |
2003年 | 23篇 |
2002年 | 22篇 |
2001年 | 13篇 |
2000年 | 11篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 1篇 |
排序方式: 共有442条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
92.
王源 《吉林省教育学院学报》2009,(8)
本文通过对《四季》乐曲中所涉及到的俄罗斯民族乐派、俄罗斯的文化、思想问题的阐述,以及与俄罗斯同期音乐家的比较,从艺术的审美方面对柴可夫斯基的钢琴组曲《四季》的审美特征进行探讨。 相似文献
93.
94.
95.
关宝艳 《华南师范大学学报(社会科学版)》2005,4(4):137-140
麦格·加莱蒂·布克鲁是法国当代颇有特点的女诗人。她今年多大岁数?没法细说。只记得1991年,笔者和她一起参加“四季”诗社的聚会时,她的朋友都称她“诗夫人”,且说其“芳龄二十一”。实际上她当时81岁,法文的81是用quatre-vingt-un即“4个20加1”表达,按说今年她95岁。朋友们取4后的尾数,戏称其“二十一”,那是因为她当时身轻体健,爽朗热情,思维敏捷,即席可诗,其诗作和性情同样富于朝气。走进麦格的生活氛围是一件非常有意义的事情。读麦格的诗歌尤其令人神往。笔者有幸与麦格成为忘年交,更庆幸读到了麦格的大量诗作,其中有一些是她未发表… 相似文献
96.
莫献鹏 《广西教育学院学报》2000,(2):85-89
夏历十二个月名有诸多别称,不少别称还沿用至今,本从古代天学、乐律学、阴阳学说及物候、礼俗等方面对别称产生的途径及源流进行系统性探讨。 相似文献
97.
翁锦宁 《北京广播电视大学学报》2000,(2):25-28
别称,又叫别名、代称,是汉语中的一种既特殊又普遍的现象。所谓别称,指的是同一个或同一类事物,具有若干不同的名称。汉语中的别称词和本称词(这里指事物原有的通称)严格说来实质上是一种同义词(近义词)的关系。一种事物有本称,又有别称,就象一个人可能有学名,又有别名、绰号一样。然而,我们这里谈“笑”的别称,是从广义的角度上着眼的。它类似于“同义修辞”的“同义表达形式”,不囿于同义词近义词的范畴。同一事物的若干别称所代表的是同一客观对象。 相似文献
98.
幼小衔接是幼儿园教育和小学教育之间的连接,起着承上启下的关键作用,对幼儿的身心健康成长具有十分重要的意义。在幼小衔接中,教师要遵循教育教学规律和儿童身心发展规律,重视幼儿在情感、环境、习惯、师生关系等方面的过渡与适应。成都市盐道街小学开设幼小衔接课程“盐途四季”,推动幼小间科学衔接、自然过渡、双向互动。 相似文献
99.
《四季中国》纪录片讲述了中国二十四节气的故事,是传播中国文化的优秀之作。好的影视作品离不开高质量的字幕,而字幕翻译作为中国文化对外传播的渠道尤为重要。本文运用文献研究法,基于生态翻译学理论,从三个维度探究译者的适应与选择,发现《四季中国》的字幕翻译做到了多维度适应,能够有效传递重要文化内涵,传播中国文化。 相似文献
100.
朱婉晴 《小学生作文辅导(作文与阅读版)》2012,(1)
小青是一棵树,是一棵正在沉睡的树。突然,它感觉到几丝暖风,几滴露水,于是,它苏醒了,在春风姐姐的吹拂下摇摆着枝条,长出了几片嫩绿的小叶子。 相似文献