全文获取类型
收费全文 | 6601篇 |
免费 | 12篇 |
国内免费 | 30篇 |
专业分类
教育 | 3728篇 |
科学研究 | 303篇 |
各国文化 | 86篇 |
体育 | 254篇 |
综合类 | 120篇 |
文化理论 | 39篇 |
信息传播 | 2113篇 |
出版年
2024年 | 13篇 |
2023年 | 93篇 |
2022年 | 102篇 |
2021年 | 110篇 |
2020年 | 103篇 |
2019年 | 96篇 |
2018年 | 68篇 |
2017年 | 97篇 |
2016年 | 188篇 |
2015年 | 387篇 |
2014年 | 749篇 |
2013年 | 317篇 |
2012年 | 388篇 |
2011年 | 482篇 |
2010年 | 490篇 |
2009年 | 356篇 |
2008年 | 403篇 |
2007年 | 317篇 |
2006年 | 243篇 |
2005年 | 250篇 |
2004年 | 290篇 |
2003年 | 227篇 |
2002年 | 192篇 |
2001年 | 149篇 |
2000年 | 115篇 |
1999年 | 67篇 |
1998年 | 58篇 |
1997年 | 49篇 |
1996年 | 43篇 |
1995年 | 42篇 |
1994年 | 44篇 |
1993年 | 24篇 |
1992年 | 25篇 |
1991年 | 23篇 |
1990年 | 17篇 |
1989年 | 20篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有6643条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
提高外文原版图书的借阅率和服务质量,一直是外文原版书库工作人员所努力追求的。本文主要结合我校的实际情况,谈谈我们对外文原版书库管理和服务的一些具体工作和想法。 相似文献
52.
53.
54.
55.
56.
57.
重印版外文图书书名翻译问题对图书馆工作的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
引进版权外文图书在我国重印出版时,将外文图书的书名翻译成中文名称,并且将中文译名以大字体编排在书名页的显著位置,在版编目数据与一些MARC数据将中文译名作为主书名,由于同种书书名翻译不同,给图书馆分类编目、图书采访和读者服务工作带来了不利影响,文章提出了改进措施. 相似文献
58.
女书的地域性和特有的教育传承方式、女书发源地的不合理开发以及部分外国学者的掠夺性研究导致流传于世的女书档案越来越少.为了保护好这一非物质文化遗产,需要在详细调查的基础上,进行抢救性的保护工作;通过征集现有的女书档案,将其纳入科学的保管条件下;在建立女书档案联合目录的基础上,开展女书档案的数字化工作,为各领域学者的研究提供共享信息;并对现有的开发方式进行批判性的思考. 相似文献
59.
60.