全文获取类型
收费全文 | 319篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 252篇 |
科学研究 | 26篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 17篇 |
综合类 | 15篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 8篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 1篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 2篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 12篇 |
2014年 | 20篇 |
2013年 | 15篇 |
2012年 | 17篇 |
2011年 | 27篇 |
2010年 | 25篇 |
2009年 | 25篇 |
2008年 | 27篇 |
2007年 | 29篇 |
2006年 | 20篇 |
2005年 | 23篇 |
2004年 | 13篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 7篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 13篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有321条查询结果,搜索用时 0 毫秒
81.
影响中国篮球运动发展的诸因素分析 总被引:1,自引:0,他引:1
徐焰 《哈尔滨体育学院学报》2007,25(6)
本文通过文献资料、访谈等方法,对影响中国篮球运动发展的内部与外部诸因素进行了分析、研究,旨在揭示制约中国篮球运动近10年停滞不前,左右徘徊的成因。 相似文献
82.
83.
对孩子抱着殷殷期望的父母,都希望给孩子好的教育,但是什么样的教育才是好的教育呢?正如毛泽东所说,"外因是变化的条件,内因是变化的根据,外因通过内因而起作用。"所以作为外因的教育要想起到好的作用,一定要顾及受教育的人,根据受教育者的特点、身心发展状况,进行适时、适度的教育。 相似文献
84.
马克思主义哲学告诉我们:内因是事物变化发展的主要矛盾,外因是事物变化发展的次要矛盾;考察任何一件事情,都要从内、外因两个方面来研究、分析,否则都是片面的、有缺陷的.解答数学问题同样如 相似文献
85.
张希胜 《教学研究(河北)》2006,29(4):306-309
教师主观能动性的发挥表现在“出工”与“出力”两个维度。高校教学质量的提高既有外因又有内因,就教师这一特定主体而言,其对教学质量的影响的内外因的关系正如通常所说的“出工”与“出力”的关系,而内因即“出力”所起的作用更为根本。可以通过内因外化的方式对教学质量提高的内因进行操控,达到提高教育质量的目的。 相似文献
86.
胡飞雪 《阅读与作文(高中版)》2009,(12)
为什么涨非容易跌亦难?先说涨非容易,主要原因是两个内因一个外因,一是去年11月份开始的政府救援刺激经济以及十大产业振兴规划的利好基本上已经力衰精竭,消耗完毕,如果从1664点盘算起,反弹幅度已有45%之高;二是上市公司发布2008年年报进入高峰期,预期中的不佳业绩 相似文献
87.
培养学生创造力的外因条件和方法 总被引:3,自引:0,他引:3
在涉及如何培养学生创造力问题上,我们一线教师在以往的教学任务或课堂目标当中也常常提到,但真正在课堂教学中如何展开、进而实施常常又无所适从,往往有意无意地为了保证学生系统的技术学习和严格的训练,忘却了创造力的培养。一、培养学生创造力应创设的外因条件 1.建立和谐、宽松、民主的课堂教学环境创造性的本质是思维的活跃性,而学生思维的活跃有赖于对教材和学练过程感兴趣,有赖于学生身心的积极主动参与,这就必须建立一个宽松、和谐、民主的教学环境。那种严肃有余,“教者发令,学者强应,身顺而心违”的课堂教学,显然不利于激活学生思维。刻意培养学生创造力的现代课堂教学要求教师首先能够引起学生堂习云 相似文献
88.
李水莲 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》2000,29(3):100-102
创新是一个民族进步的灵魂,是一个国家兴旺发达的不竭动力。创新是一个由量的积累到质的突破过程,力戒浮躁不入和墨守陈规;是辩证的否定过程,力戒违背发展规律的否定一切;是内因和外因的辩证统一,力戒消极等靠和脱离实际;是内容和形式的辩证统一,力戒刻意创新和纯粹的花样翻新。 相似文献
89.
正机器人作为当今社会最尖端、最有潜力的科学领域,是各个国家必须提前研究和掌握的一门技术,它就像计算机一样将会给人类社会带来新变革。那么,我们应该如何迎接机器人的新时代呢?答案几乎都是从小做起,从教育做起。因此,在当今教育中发展机器人教育更是迫在眉睫。一、中国传统教育的特点1.枯燥性。教师由于硬件所迫其教学形式仅限于"三点一见":一是点书本;二是点作业;三是点试卷;四是很少有动手机会的"见"实验。教师上之乏 相似文献
90.
《校园英语(教研版)》2015,(7):225-226
汉语古典名著作为中华文化的瑰宝,将众多优秀汉语文化典籍以英译的形式介绍给世界,将大大促进中外文化的交流。其中翻译作为传播汉语古典名著的最佳方式,译文的好坏对古籍的传播会产生直接的影响。而翻译过程也是一种译者"改写—再创作"过程,译者需要在译入语国家的主流意识形态和主流诗学观的制约下进行的翻译活动,从而让译作得以出版发表而受到读者的喜爱。本文从改写理论入手,以赛珍珠的《水浒传》译本《四海之内皆兄弟》中的诨名翻译为研究对象,分析影响译语读者理解译文的改写因素,并指出如何才能从改写视角翻译出具有高接受度的译文。 相似文献