全文获取类型
收费全文 | 4658篇 |
免费 | 9篇 |
国内免费 | 31篇 |
专业分类
教育 | 2691篇 |
科学研究 | 413篇 |
各国文化 | 18篇 |
体育 | 181篇 |
综合类 | 90篇 |
文化理论 | 19篇 |
信息传播 | 1286篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 25篇 |
2022年 | 42篇 |
2021年 | 43篇 |
2020年 | 61篇 |
2019年 | 33篇 |
2018年 | 18篇 |
2017年 | 40篇 |
2016年 | 90篇 |
2015年 | 194篇 |
2014年 | 430篇 |
2013年 | 342篇 |
2012年 | 441篇 |
2011年 | 395篇 |
2010年 | 338篇 |
2009年 | 259篇 |
2008年 | 469篇 |
2007年 | 283篇 |
2006年 | 228篇 |
2005年 | 243篇 |
2004年 | 210篇 |
2003年 | 134篇 |
2002年 | 96篇 |
2001年 | 80篇 |
2000年 | 64篇 |
1999年 | 20篇 |
1998年 | 26篇 |
1997年 | 29篇 |
1996年 | 10篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 10篇 |
1993年 | 10篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 1篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 2篇 |
排序方式: 共有4698条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
刘正坤 《湖南城市学院学报》1997,(3)
大事记录是概述本单位重大事件和主要活动的原始记录,选事一般应遵循史料价值、典型意义和类比选择等原则,大事本身的表现形式,主要从大、首、新、突四个字去识别。 相似文献
992.
993.
翻译究竟要不要"忠实"?传统翻译理论认为翻译必须忠实于原文。然而,翻译除了忠实于原文之外,还得忠实于目标读者群,关注目的语文化环境等后现代翻译理论所涉及的热点话题。通过以翻译目的为调节器,对忠实原文、忠实于目标读者群及目的语文化环境进行协调,可使忠实发展成为当之无愧的翻译标准。 相似文献
994.
魏燕芳 《忻州师范学院学报》2008,24(1):103-105
对夫妻忠实义务的法律调整和道德调整之争,其本质是夫妻忠实义务的性质之争,该问题的解决取决于对夫妻忠实义务性质的定位.本文从法理学的理论角度出发,结合我国现行的立法状况,分析得出结论:夫妻忠实义务既是道德义务,义是法律义务.它的双重性质决定了调整它的手段既需要道德又需要法律,二者缺一不可.在调整夫妻忠实义务的过程中,二者既相互区别又具有互补性. 相似文献
995.
996.
997.
公示语的双语化已经成为国际旅游目的地以及城市国际化的必要部分和重要标志,但是公示语译文却存在诸多不足.本文以搭乘电梯注意事项的英译文为例,运用目的论的三法则,从目的论的角度对其进行分析,进而指出多数公示语译文的问题所在. 相似文献
998.
谢玮 《湖南第一师范学报》2008,8(3):107-109
从语用的角度展开对翻译的探索,越来越引起国内外语言学界、翻译界的关注。国际语用学会秘书长Jef Versehueren在他的新著《语用学新解》(1999)一书中提出了“语言顺应论”,以全新的视角理解和诠释语用学。随着顺应论的提出,它逐渐被学者们借鉴到翻译研究中。顺应论具有四个特征:语境关系顺应,结构客体顺应,顺应的动态性及顺应过程中的意识突显。然而,在翻译实践中顺应是有限度的,顺应只是翻译中的一种现象,忠实才是翻译的本质。 相似文献
999.
我并不喜欢太过直接张扬的博客,譬如把自己的真实姓名放在博客名中,譬如写博文时字字斟酌、无懈可击,譬如会主动邀请周围人来点击……开博客的初衷是私人笔记的延伸,是记录真实得或许有点琐碎的心情和感悟。 相似文献
1000.
相信诸位淀粉都有更新QQ版本的经历:先卸载旧的QQ程序,再安装新的程序。安装后你会发现之前QQ中宝贵的聊天记录和QQ表情都不见了,心痛啊……吼吼,小弟最近发现了一个解决办法,马上和大家分享一下!第一步:打开QQ安装目录,会看到N多的文件夹和文件。删除文件夹后边的所有文件(如图1)。 相似文献