全文获取类型
收费全文 | 435篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 377篇 |
科学研究 | 14篇 |
体育 | 11篇 |
综合类 | 10篇 |
信息传播 | 23篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 9篇 |
2022年 | 9篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 54篇 |
2013年 | 38篇 |
2012年 | 40篇 |
2011年 | 46篇 |
2010年 | 26篇 |
2009年 | 25篇 |
2008年 | 38篇 |
2007年 | 27篇 |
2006年 | 13篇 |
2005年 | 19篇 |
2004年 | 10篇 |
2003年 | 15篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 9篇 |
2000年 | 7篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有435条查询结果,搜索用时 15 毫秒
241.
丁祖保 《湖北广播电视大学学报》2013,(11):156-156
聋生在学习英语的过程中不可避免地受到手语的影响,这种影响就是迁移。迁移现象广泛存在于学习过程之中,有正负迁移之分。基于迁移理论,集中探讨手语的负迁移对于聋生书面英语的干扰作用,将会大大提高聋生书面英语表达的正确性。 相似文献
242.
随着课程改革的不断深入,特殊教育的飞速发展,给特教教师带来了新的挑战,也提出了新的任务和要求。笔者认为,做到"强爱心、提能力、显潜能、求创新",多管齐下,能促进特教教师综合素质的不断提高。一、增强仁爱之心教师要对学生倾注所有的爱,特教教师尤其如此,因为我们面对的是社会 相似文献
243.
聋哑学校主要以聋哑学生为服务对象,采取创造性的教学策略及手段,将手语与语感培养相结合,保障中小学生具备一定的学习能力,养成良好的学习行为习惯.语文教学的难度系数相对偏高,对教师是一个较大的挑战,教师需要意识到聋哑学生的特殊性,了解聋哑学校的终极育人目标,分析学科教学中所存在的各种问题及困难.以手语和语感培养工作为切入点... 相似文献
244.
以汉语和手语对比为研究方法,以手语培训教材《中国手语实用会话》为样本,对聋人手语会话省略特征进行研究。结果发现,聋人手语会话省略具有两大特征:第一是手语表达的特殊性,汉语的一些词语手语并不直接通过手势表达,而是通过方向、运动、空间布局、手指指点、表情体态完成特殊表达,实际并未省略,具有特殊表达的特点;第二是相对空缺性,汉语中一些词语,手语中并不存在,形成相对省略,具有空缺性的特点。基于此,聋人语文教学应明确手语语言特点,加强聋人对手语的学习,运用对比语言学方法。以汉语和手语对比为研究方法,以手语培训教材《中国手语实用会话》为样本,对聋人手语会话省略特征进行研究。结果发现,聋人手语会话省略具有两大特征:第一是手语表达的特殊性,汉语的一些词语手语并不直接通过手势表达,而是通过方向、运动、空间布局、手指指点、表情体态完成特殊表达,实际并未省略,具有特殊表达的特点;第二是相对空缺性,汉语中一些词语,手语中并不存在,形成相对省略,具有空缺性的特点。基于此,聋人语文教学应明确手语语言特点,加强聋人对手语的学习,运用对比语言学方法。 相似文献
245.
246.
基于《聋人手语900句》论多媒体电子书的制作 总被引:1,自引:0,他引:1
多媒体电子书以丰富的功能在教育领域占有一席之地。文章分析了当前聋教育手语教学中出现的问题,提出了多媒体电子书的解决方案,并以制作电子书《聋人手语900句》为例,详细介绍了如何选择多媒体电子书的类型、如何选择制作电子书的工具及使用相关工具进行制作的整个过程,以期能够给相关的工作提供参考和借鉴。 相似文献
247.
体态语言作为非言语交流是指通过身体所显示的种种行为动作特征,来代替或辅助语言表达和信息传递的一种特殊方式。是人在交流、沟通过程中,用来传递信息、表达感情、表示态度的非言语特定身体态势。它包括面部表情,眼神,点头,手势和其他动作。依据体态语言学原理,探析体态语言的表现形式,在聋生体育教学改革中的重要作用,及其对促进学生身心健康和谐发展的重要意义。 相似文献
248.
本文从聋哑学生(以下简称聋生)的特点出发,阐述了聋生使用多媒体教学的重要性,分析了聋生开展多媒体教学的重要意义,在聋生多媒体教学中我们应该注意的一些问题。 相似文献
249.
近日,张宁生教授主编的《手语翻译概论》已由郑州大学出版社出版发行。该书是普通高等教育“十一五”国家级规划教材,也是我国第一本手语翻译类教材。本书由中国台湾和大陆两地的手语翻译学者专家通力合作完成,对翻译理论、手语翻译职业化进程、双语间互译、手语翻译员守则、口译和手译的操作要求等作了阐释,本书可作为手语翻译专业学生或聋校教师、残联干部等教学培训用书。 相似文献
250.
手语翻泽研究具有重大的理论价值和实践意义.本文简要回顾了国内外手语翻译研究的历史与现状,借助发展较为成熟的翻译学理论,提出了中国手语翻译研究的三大理论模块,指出了主要的研究内容和研究方法.文章还着重分析了现阶段国内手语翻译研究亟待解决的几个问题,包括手语的地位问题、国内手语的统一问题、手语翻译与翻译界的融合等问题. 相似文献