首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   92篇
  免费   0篇
教育   73篇
科学研究   4篇
各国文化   1篇
体育   4篇
综合类   2篇
信息传播   8篇
  2021年   1篇
  2020年   1篇
  2016年   2篇
  2015年   1篇
  2014年   6篇
  2013年   9篇
  2012年   7篇
  2011年   13篇
  2010年   11篇
  2009年   9篇
  2008年   11篇
  2007年   8篇
  2006年   8篇
  2005年   2篇
  2004年   1篇
  2003年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有92条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
无论你是否真的阅读过《荷马史诗》,你也一定听说过这些来自遥远国度和遥远时代的经典。但是很少有人知道是谁把那些用消亡语言写就的文明经典译成中文"这是两种脱离现实生活、已经死去的语言。"王焕生这样总结古希腊语和拉丁语。这是他大半生都在从事着的工作,把这两门死语言译成中文。从《荷马史诗》、西塞  相似文献   
12.
星期日指的是星期六之后、下一个星期一之前的那一天。星期日的拉丁语名字是dies solis,意思是太阳目;法语是dimanche,来源于拉丁语词,意思是“主的日子”:英语是Sunday,来源于太阳日;俄语是вокресенье,思思是“礼拜日”。  相似文献   
13.
<正>这是我上的第一堂课,教的是拉丁语。当我走进教室的时候,发现里面乱糟糟的。有几个小孩子正在用唾液沾湿纸团打仗,互相扔来扔去。他们都听从安德鲁——一个11岁的非裔美籍男孩的指挥。听到我来了,安德鲁转过头对我说:我们根本就不用说拉丁浯,为什么还要学它呢?这纯粹是浪费时间。我感觉出了一身冷汗。我想,这样的孩子,我该怎样才能把他们教好呢?这是我参加暑期援教活动的第一天。暑期援教是全国36所公私高校所发起的一项  相似文献   
14.
英语一直吸收融合各种语言,文章简单记叙了三种外来语凯尔特语、拉丁语、斯堪的那维亚语对古英语的影响.  相似文献   
15.
高荣伟 《留学生》2014,(3):42-43
香料,主要指胡椒、丁香、肉豆蔻、肉桂等有芳香气味或防腐功能的热带植物。香料,英文一般写作SPiCe,这个词来源于拉丁语“species”,常用来指代贵重但量小的物品。如今的香料既普通,又常见,但早在五百年前的欧洲就不一样了,  相似文献   
16.
中国的通识教育能否撼动本科教育体制,能否形成一整套成熟模式,仍然是个问号我只能告诉你很好,但是我现在还不想说。中山大学博雅学院院长甘阳不太乐意回答记者们关于保研学生去向的提问。他几乎可以预见到,再过一年,最早入学的2009级学生毕业时,媒体将把目光密集投向这里。在他看来,博雅学院的每一次进步都令人欣慰。2012年秋季学期,随着大一新  相似文献   
17.
不少英语教师都有自己独特的教学方法,那么,英语教学法的发展经历了哪些阶段,各种方法有何利弊?以下试从历史发展的过程中作简要考察:  相似文献   
18.
语言教学是一个传统与变革并存的领域。英语教学尽管在方法论上也已经历了多次革新,与希腊语、拉丁语、甚至汉语相比,也还是一个相对较新的学科。现在所谓的传统教学法在其流行之时,也被认为是新理念、新方法,代表着其创始者的教学态度和价值观。每当一项革新面世之时,其创始人都极力向其他教育者宣传、推荐,对其应用前景非常乐观,毫不怀疑,似乎课堂教学中所有的问题,遇到此方法都会迎刃而解。  相似文献   
19.
在《论俗语》中,但丁有两个文艺观点十分有价值:一是辩证地看待拉丁语的优点和缺点,并把其优点借鉴到建立意大利民族语言的方案之中。拉丁语曾是意大利的民族语言,但到了中世纪末期,它的缺点十分明显,即过分规范化,使它与日常语言脱节;作为教会用语而成为束缚思想的工具;过分强调语法而十分难学。这些使它走到了尽头。但但丁没有完全否定它,仍主张适当吸收其规范这一优点;二是辩证地看待俗语。但丁认为,各地俗语的优点在于本色、自然、易学。但为了建立统一的民族语言,各地的俗语必须"放在筛子里去筛"。总之,最后建成的这一统一的民族语言,必须是"光辉的语言",既要来自民间,又要规范。综上可见,语言的辩证法如同一根红线,始终贯穿在但丁的俗语观中。  相似文献   
20.
英语不断地吸收对其有用的各种外来语,因而大大地丰富了自己的词汇。古英语只有5~6万个单词,而现代英语的单词量已增加到70万个左右,其中大约80%来自其他语言,如拉丁语、意大利语、希腊语、德语、法语等50多个语种。由于历史、地理及文化的原因,被英语吸收的汉语词汇并不多,不过下面这些英语单词,都有明显的汉语来历:  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号