首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   11095篇
  免费   28篇
  国内免费   129篇
教育   8054篇
科学研究   1424篇
各国文化   11篇
体育   295篇
综合类   375篇
文化理论   59篇
信息传播   1034篇
  2024年   36篇
  2023年   153篇
  2022年   194篇
  2021年   188篇
  2020年   177篇
  2019年   156篇
  2018年   102篇
  2017年   135篇
  2016年   208篇
  2015年   374篇
  2014年   709篇
  2013年   616篇
  2012年   740篇
  2011年   847篇
  2010年   733篇
  2009年   768篇
  2008年   941篇
  2007年   757篇
  2006年   574篇
  2005年   533篇
  2004年   491篇
  2003年   485篇
  2002年   339篇
  2001年   270篇
  2000年   248篇
  1999年   132篇
  1998年   74篇
  1997年   62篇
  1996年   54篇
  1995年   45篇
  1994年   25篇
  1993年   25篇
  1992年   24篇
  1991年   9篇
  1990年   16篇
  1989年   8篇
  1988年   2篇
  1986年   1篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
71.
本文通过融资方式选择的中外比较及可转换债券融资优势与成本分析,针对中国债券市场的不足从深层次探讨了当前转债市场如火如荼的发展与未来企业债市场整体繁荣的关系,认为在几乎同等的条件下,普通企业债融资比可转换债券更具适应性,也无伤股东利益,从而试图为现实工作中可转换债券发展的主要问题作一引导.  相似文献   
72.
中国动画依托于中华民族悠久的历史文化,发展出了独具特色的传统美学,获得了辉煌成就。但随着时代社会的发展,中国动画逐渐没落,在传统美学的传承上出现了选材过于单一、脱离实际、受众定位不明确、传统美学素材的机械运用等问题。文章从中国动画传统美学现代化转换的角度,分析现代中国动画所面临的困境,并尝试提出发展路径,使中国动画的选材和形式更加多样化,动画中的传统美学得到更好地传承和发扬。  相似文献   
73.
我国著作权法所沿用的“行为设权”的权利配置范式,带有较为明显的技术理性主义的“魅影”和实用主义倾向的烙印,与《民法典》第123条所规定的“专有的权利”之体系价值存在龃龉,并在司法适用中引发了诸多实践难题。为克服“行为设权”范式的不足,应以《民法典》第123条所规定的“专有的权利”为体系依托,充分彰显著作权区别于物权之“直接支配和排他的权利”的独特性,对著作权制度的理论前提“经济人假设”进行必要修正,实现对权利人的激励从“一元”走向“多元”,同时将降低交易成本作为著作权权利配置的平衡支点,并将以利益为核心作为权利规范表达的基本形式,切实促进权利客体效益的最大化和著作权立法目标的真正实现。  相似文献   
74.
张萌 《声屏世界》2021,(2):39-41
随着时代与科技的发展,戏仿活动也从文字、绘画等实体艺术领域扩展到虚拟网络平台,以网络戏仿短视频尤甚,其传播速度与参与人群均达到了前所未有的高度.戏仿是一种不同于抄袭和恶搞的行为,它在以原作品为原材料的基础上将其进行"转换性使用",加入了大量戏仿者的个人创新性观点,是一个崭新的具有独创性的作品.言论自由与对文化活动的鼓励...  相似文献   
75.
乡村旅游作为多产融合的绿色产业,在推进新旧动能转换重大工程建设中发挥着重要作用。以2018年山东省17地市为研究对象,从需求侧、供给侧和结构转换3个维度构建乡村旅游动能系统指标体系,采用因子分析法对山东省乡村动能系统进行测度,并借助聚类分析方法将乡村旅游动能系统划分为三种地域类型,在此基础上针对不同的地域类型提出相应的动能系统提升策略。  相似文献   
76.
附有回购条款的可转换债券的鞅定价   总被引:1,自引:0,他引:1  
从定量的角度分析了附有回购条款的可转换债券的价值构成,并在股票价格服从对数正态分布的条件下,利用Martingle Pricing方法推导出其定价公式.  相似文献   
77.
英汉互译的理论和技巧都是建立在英汉两种语言相差甚远这一点上。翻译中大部分问题都起源于两种语言的差异。英汉句法对比与英汉翻译中的结构转换的研究可以把正确的还是不正的翻译,自觉的、还不是不自觉的错误对比转化为有指导的正确的对比,掌握英汉语言形式之间的对应转换规律,从而掌握翻译技巧,提高翻译质量。  相似文献   
78.
由于城乡土地建设的发展需要,建立一个能够统一分类、统一调查、统一统计的城乡一体化信息系统便成为了当务之急。本文从建立城乡一体化地籍空间数据库的几个关键问题展开论述,分析了城乡一体化地籍的管理模式,提出了采用SDE来实现空间信息和非空间信息的统一管理,研究了新旧地类的转换和转换方法。  相似文献   
79.
通过对辽宁省的数据分析,发现大连在具有较强产业结构转换能力的条件下,其转换速度却位居全省末位。针对此现状,探究大连产业结构转换中存在的问题及其根源,并进一步提出加快产业结构转换速度、优化地区产业结构的对策。  相似文献   
80.
侯崇莹 《科学大众》2021,(2):119-120
文章以卡特福德翻译转换理论为指导,以《中国哲学简史》英译文本为语料,主要探讨卡特福德翻译转换理论在《中国哲学简史》汉译中的具体应用,为语言学视角下从事翻译文本研究提供可借鉴的方案.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号