全文获取类型
收费全文 | 916篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
教育 | 754篇 |
科学研究 | 34篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 6篇 |
综合类 | 50篇 |
文化理论 | 3篇 |
信息传播 | 72篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 5篇 |
2022年 | 8篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 12篇 |
2016年 | 24篇 |
2015年 | 47篇 |
2014年 | 106篇 |
2013年 | 57篇 |
2012年 | 73篇 |
2011年 | 90篇 |
2010年 | 71篇 |
2009年 | 78篇 |
2008年 | 59篇 |
2007年 | 76篇 |
2006年 | 42篇 |
2005年 | 36篇 |
2004年 | 33篇 |
2003年 | 9篇 |
2002年 | 26篇 |
2001年 | 19篇 |
2000年 | 11篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 2篇 |
排序方式: 共有921条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
学完课文《秋天》,像以往一样,我把听写本发给学生,说:“老师先给大家一分钟复习生字新词。”学生很快翻开了书,但是大多数学生只是把生字新词读了一遍,有的甚至只是看了一遍,便胸有成竹地拿着笔等老师来报生字新词。可我却说:“今天请同学们自己把这些生字新词默写在听写本上。”话音刚落,学生先是楞了一下,随即便写了起来, 相似文献
52.
杨晓红 《兰州教育学院学报》2011,27(5):143-144,158
随着中国经济的飞速发展以及中外交流的日益频繁,中国社会中的新事物、新现象层出不穷,汉语中的新词新语如雨后春笋般不断涌现,汉语新词的英译也随着成为摆在翻译工作者面前的一道难题。通过具体分析汉语新词产生的几种主要方式,本文重点介绍了汉语新词在英译过程中常见的六种翻译方法,旨在帮助译者完成更准确、地道的译文。 相似文献
53.
通过分析日本2010年年同新词·流行语的代表词的社会背景,了解日本社会结构的变化及一些社会问题,来深刻理解新词的内涵,有助于学习外语,灵活使用外语. 相似文献
54.
东晋汉译佛经《摩诃僧祗律》中有许多反映当时俗语或口语的词语,可以补正大型语文工具书《汉语大词典》在收词、释义以及始见书证等方面的不足,具有较高的汉语词汇史研究的价值。 相似文献
55.
赵岩 《吉林省教育学院学报》2005,(4)
随着社会的发展,语言也在不断地更新。人们在实践生活中,创造出了大量的新词。日语中“マィ”的合成词就是使用外来语创造出来的新的词汇。由于这些新词的出现,使语言更加生动,更富有含义。 相似文献
56.
邵勇 《长春教育学院学报》2006,22(3):41-43
文化教育在英语教学中具有重要的作用.无论语言理解还是语言使用都必须依赖使用语言的人所具有的社会、文化和语言等方面的知识.在英语词汇教学中,我们可以通过对西方文化渊源的介绍、中西文化的对比或创设学习词汇的语境等方式,对学生进行西方文化的渗透和教育. 相似文献
57.
58.
汉语新词是近一时期在各种媒体及群众口语中广泛传播的词汇,修辞是提高语言表达效果的一种活动。将修辞方式运用到新词构词中,能为现代汉语注入时代因子,增强汉语的活力与魅力。本文主要分析了音韵、词汇修辞及修辞格的运用以体现新词构词的特点。 相似文献
59.
张维伟 《四川教育学院学报》2011,(10):67-70
“折桂”是古代诗文中使用频率很高、用典形式多样的典故之一。该典故出自《晋书·郐诜传》。由“折桂”典故滋生的典故词语数量巨大,超过其他所有典故。“折桂”典故用典形式的多样化与多种因素有关。探究典故的典源及其用典形式,对于全面了解汉语新词新义产生的途径大有裨益。 相似文献
60.