首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   35173篇
  免费   25篇
  国内免费   35篇
教育   31489篇
科学研究   1161篇
各国文化   86篇
体育   124篇
综合类   1068篇
文化理论   109篇
信息传播   1196篇
  2024年   58篇
  2023年   256篇
  2022年   373篇
  2021年   341篇
  2020年   366篇
  2019年   503篇
  2018年   289篇
  2017年   532篇
  2016年   878篇
  2015年   1338篇
  2014年   2865篇
  2013年   2426篇
  2012年   2511篇
  2011年   2901篇
  2010年   2579篇
  2009年   2439篇
  2008年   2805篇
  2007年   2105篇
  2006年   1670篇
  2005年   1345篇
  2004年   1433篇
  2003年   1440篇
  2002年   1288篇
  2001年   957篇
  2000年   698篇
  1999年   260篇
  1998年   141篇
  1997年   108篇
  1996年   81篇
  1995年   63篇
  1994年   49篇
  1993年   33篇
  1992年   30篇
  1991年   25篇
  1990年   18篇
  1989年   21篇
  1988年   1篇
  1987年   4篇
  1986年   3篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
乔晔 《河南教育》2011,(4):27-28
汉语承栽了汉文化独特而丰富的内涵,学习汉语就是要学习其代表的丰富的汉文化。同样,跟中国人做生意,就是要与中国人打交道,不仅要跟中国人用语言交流,还要用肢体、意念来沟通。在这方面要想做到准确无误.仅仅依靠独立的语言文字还远远不够,更多的还要依赖语言文字中暗含的文化寓意。学生只有深刻了解中国文化。学会用中国人的思维来看问题、想事情,才能游刃于国际商务的市场中。  相似文献   
992.
谷乐 《河南教育》2011,(2):37-38
建构主义指导下的"抛锚式"教学为汉语口语教学提供了新的模式。教师在对外汉语教学中要树立以学生为中心的思想,充分考虑教学要素、教学环节和教学设计,并通过对学习环境、自主学习和自我评估的设计,使学生的能力得到提高。  相似文献   
993.
记者在现场看到,昔日灯火阑珊的希尔顿酒店大堂如今已经空无一人,只有门口放置的酒店营运总监彼得鲁格的致歉信吸引着路人的目光。(《第一财经》2010年6月25日)在上句中,"阑珊"一词明显被误用。笔者发现,纵观近几年的报纸杂志,这个词被误用的情况随处可见,有的赫然出现在标题之中。  相似文献   
994.
《现代汉语词典》(第5版)“颤抖”中“颤”读音为chan,“颤栗”中“颤”读音为zhan.但“颤抖”与“颤栗”中“颤”的含义都有“发抖”的意思,所以很难在意义上区别读音,这也给学生在把握读音上带来困难。  相似文献   
995.
语言存在的家园,让我们共同完成学生语言家园的营建。汉语具有独特的节奏美和音韵美,让我们带领学生在吟诵中探寻感性与理性的和谐。语言归根结蒂是情感、思想、文化的载体.让我们寻找情感之虹、思想之树、文化之根。  相似文献   
996.
背景:2010年9月23日,袁湛江老师在宁波万里国际学校高三(5)班上了一节话题为"讨论"的口语训练指导课,本次研讨由此展开. 袁湛江:大家听完这节口语训练指导课以后,可能会有一些感想,今天我们就围绕口语训练这个话题,作一次交流.  相似文献   
997.
口语交际能力的训练是语文教学的重要组成部分,旨在培养学生在口语交际中的文明态度和语言修养,培养学生学会倾听、学会倾诉、学会应对的能力,使学生文明、得体地进行人际交流。笔者在多年的教学实践中,总结出了4种口语交际的方法,取得了比较好的效果。  相似文献   
998.
在当日举行的新闻发布会上,就如何应对学生汉语能力下降和汉字书写能力退化问题,国家语委副主任、教育部语言文字信息管理司司长李宇明指出,教育部和国家语委提倡在中小学学生识字阶段增加写字课程,并且正在制定中小学学生的写字标准和提升写字能力的具体标准。  相似文献   
999.
“度”的本义是计量,由此引申,凡是能用一定标准计量或揣测的都叫“度”,如温度、湿度、深度、广度、精度、密度以及风度、  相似文献   
1000.
性别歧视性语言在英语和汉语中都有体现。本文就汉语和英语中常见性别歧视性词语的一般表现形式进行了简要对比分析,认为两者在取名、词序、称谓和词义的降格方面均有相似之处。促进人们思想意识的转变和进步是改变人们惯常的思维模式,是避免和消除性别歧视性词语的关键和根本。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号