全文获取类型
收费全文 | 48719篇 |
免费 | 53篇 |
国内免费 | 64篇 |
专业分类
教育 | 41019篇 |
科学研究 | 2267篇 |
各国文化 | 142篇 |
体育 | 243篇 |
综合类 | 2388篇 |
文化理论 | 342篇 |
信息传播 | 2435篇 |
出版年
2024年 | 164篇 |
2023年 | 697篇 |
2022年 | 909篇 |
2021年 | 527篇 |
2020年 | 571篇 |
2019年 | 592篇 |
2018年 | 371篇 |
2017年 | 779篇 |
2016年 | 1588篇 |
2015年 | 2476篇 |
2014年 | 4356篇 |
2013年 | 3346篇 |
2012年 | 3469篇 |
2011年 | 4311篇 |
2010年 | 3754篇 |
2009年 | 3688篇 |
2008年 | 3808篇 |
2007年 | 2950篇 |
2006年 | 2101篇 |
2005年 | 1529篇 |
2004年 | 1464篇 |
2003年 | 1361篇 |
2002年 | 1303篇 |
2001年 | 975篇 |
2000年 | 738篇 |
1999年 | 315篇 |
1998年 | 176篇 |
1997年 | 130篇 |
1996年 | 100篇 |
1995年 | 77篇 |
1994年 | 57篇 |
1993年 | 36篇 |
1992年 | 35篇 |
1991年 | 26篇 |
1990年 | 20篇 |
1989年 | 28篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 3篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
赵斌 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》2003,(Z2)
英汉翻译不仅是由一种语言到另一种语言 ,而且是从一种文化到另一种文化 ;不仅要做到语义上的对等 ,而且要做到文化上的对等 ,文化等值应重于形式等值 相似文献
52.
翻译本身是一种文化交流活动。翻译中的形象转换必须在两种语言、两种不同文化之间 ,在归化与异化之间进行权衡。翻译中的形象转换处理有 3种情况 :原文中的形象在译入语中不变 ,将原文中的形象转换为地道的译入语中的形象和舍弃形象改用普通语言来表达形象的意思 相似文献
53.
在职研究生英语教学的趋势及导向 总被引:1,自引:0,他引:1
杜爱华 《济宁师范专科学校学报》2002,23(3):100-101
新时期的在职研究生英语教学面临着机遇与挑战,英语教学工作者必须在原有教学经验的基础上更新教学观念,改进教学方法,为社会培养造就一批既懂专业又懂外语的高级复合型人才。 相似文献
54.
藏族中小学汉语教学的现状、性质和对策 总被引:1,自引:0,他引:1
王世友 《课程.教材.教法》2002,(11)
藏族中小学汉语教学是藏族中小学生第二语言教学。新一轮藏族中小学汉语教材的编写必须从其学科性质出发,把握藏族儿童汉语学习的规律,科学地控制起始阶段的分量和难易度,真正按照由易到难、由抽象到具体的思维和认知规律,处理好各知识点的梯次,为整个教学的展开提供良好的填充空间。 相似文献
55.
57.
李杰群 《北京广播电视大学学报》1998,(2):12-14
介词是用在名词、代词或名词性词组前或后.组成介词结构,作动词或形容词的状语或补语,表示时间、处所、原因、方式、对象等的词。介词是由动词虚化来的.因此.它所带的名词、代词、名词性词组是它的宾语。关于介词的范围,各家的看法不一,有的划分较宽,划入介词达70多个。这种作法没有从不同历史时期的语法体系来考虑问题,因而混淆了介词和非介词的界限。我们认为,介词的范围应该从严,只有动作意义已经虚化,不单独作谓语,或者作介词同谓语时意义有明显区别的才算作介词。 相似文献
58.
李昌年 《江西教育学院学报》2001,22(2):25-28
我们认为把话题看作“表述出发点”和“句子所说的事”这两种观点有可取之处,但才者却是异质。“出发点”是表述线性结构中的成分,与“说明”一起构成句段的语义连续性流畅性。“事”是若干表述组成的语义语以块,它使所辖的表述形成语义向心关联和统一性。为此我们以话元这个名称专指“表述出发点”,让话题专指“句子所说的事”。话元是表述的语有由,可用删除法看表述的语用缘由遭到破坏来确定。话题是表述的向心联系,可用从表述提取“事模”的方法来确定。 相似文献
59.
60.
朱传辉 《苏州市职业大学学报》2001,12(4):78-79
一、 导言 英语教学近些年来一个重大的变革是教学法上交际法的采用和推广。英语课程内容的侧重点从语法知识转向现实生活所需要 相似文献