首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   18946篇
  免费   27篇
  国内免费   43篇
教育   16266篇
科学研究   618篇
各国文化   88篇
体育   103篇
综合类   674篇
文化理论   77篇
信息传播   1190篇
  2024年   23篇
  2023年   131篇
  2022年   160篇
  2021年   133篇
  2020年   168篇
  2019年   158篇
  2018年   106篇
  2017年   220篇
  2016年   349篇
  2015年   625篇
  2014年   1502篇
  2013年   1167篇
  2012年   1262篇
  2011年   1442篇
  2010年   1331篇
  2009年   1271篇
  2008年   1611篇
  2007年   1232篇
  2006年   991篇
  2005年   781篇
  2004年   821篇
  2003年   830篇
  2002年   821篇
  2001年   690篇
  2000年   481篇
  1999年   198篇
  1998年   123篇
  1997年   89篇
  1996年   75篇
  1995年   55篇
  1994年   41篇
  1993年   33篇
  1992年   28篇
  1991年   23篇
  1990年   17篇
  1989年   20篇
  1988年   1篇
  1987年   4篇
  1986年   3篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
211.
小熊词典     
小熊寝室里的人都用动物的名称做绰号。小熊长得胖乎乎,所以叫“小熊”。狐狸是小熊的上铺,两人的关系最铁。狐狸的外号是小熊给起的,小熊反复解释道:狐俚之所以为“狐狸”,不是因为狡猾,足她长着一双“勾魂眼”,像个狐狸精。狐狸没有生气,反而咯咯地笑,她喜欢别人赞美她的眼睛,它们的确美丽。  相似文献   
212.
英汉两种语言中都有大量的动物成语,由于英汉两个民族文化背景不同,相应的民族背景下的读者对同一动物形象所形成的背景知识也不尽相同.因此,对同一种动物的翻译手法也相差甚远,这给动物成语的翻译带来了一定的困难.为了尽可能准确地完成汉语动物成语的翻译,翻译中应灵活采取不同的翻译方法对其进行翻译.  相似文献   
213.
本文通过对<马氏文通>出版以来汉语语法研究中存在的几方面问题进行探讨,揭示汉语语法研究在方法论和应用方面的变化、发展以及存在的问题,从而认清今后的汉语语法研究的主要方向和任务.  相似文献   
214.
多种原因促使汉语词义的发展演变,本文主要通过举例分析,从社会政治、习俗礼制的变更和对事物社会评价的变化来简要地阐述汉语词义的发展演变。  相似文献   
215.
日语里,“无案内”既可写作“不案内”,也可读作“不(ブ)案内”。“不”在日语中以读作清音的“フ”为常式。什么样的词,在什么情况下,接头辞“无”、“不”可自由替换,并使“不”可读为浊音为“フ”?本文采用分类、定量统计等方法,将《大辞林》中带否定接头辞“不”、“无”的词语分为“混交”“和制”“纯粹”三类,又将这些词置于《汉语大词典》、《大汉和词典》中进行调查比较,得出“不(ブ)”、“无(ブ)”可自由替换者大多为和制汉语这一结论。  相似文献   
216.
近年来,英语作为一种国际语言,对汉语的影响与日俱增。随着社会的发展,人们认识世界的能力逐渐增强,要求词汇不断丰富,以正确表达各种事物和概念。丰富语言词汇的途径多种多样,但在新的历史条件下,人们传统观念正日益更新,更趋向于接受音译词,尤其是音意俱佳的外来词。  相似文献   
217.
本文通过对常用的四种颜色词文化伴随意义的俄汉对比分析,指出各民族不同的历史文化直接影响词汇的褒贬意义。  相似文献   
218.
说话时要注意把握契机,依据不同的目的、场合、对象,灵活地运用语言。  相似文献   
219.
220.
汉语颜色词的文化特色及英译处理   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体。语言的翻译不仅是语言形式上的转化,更是文化层面上的传输。汉语颜色词除其自身所具有的物理属性外,还具有丰富的文化内涵,直接反映了中国的文化特色。文章结合译例,分析了汉语颜色词的文化附加含义,探讨了英译时其文化特色的处理方法。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号