首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   18981篇
  免费   27篇
  国内免费   43篇
教育   16282篇
科学研究   618篇
各国文化   88篇
体育   103篇
综合类   677篇
文化理论   92篇
信息传播   1191篇
  2024年   23篇
  2023年   131篇
  2022年   186篇
  2021年   139篇
  2020年   171篇
  2019年   158篇
  2018年   106篇
  2017年   220篇
  2016年   349篇
  2015年   625篇
  2014年   1502篇
  2013年   1167篇
  2012年   1262篇
  2011年   1442篇
  2010年   1331篇
  2009年   1271篇
  2008年   1611篇
  2007年   1232篇
  2006年   991篇
  2005年   781篇
  2004年   821篇
  2003年   830篇
  2002年   821篇
  2001年   690篇
  2000年   481篇
  1999年   198篇
  1998年   123篇
  1997年   89篇
  1996年   75篇
  1995年   55篇
  1994年   41篇
  1993年   33篇
  1992年   28篇
  1991年   23篇
  1990年   17篇
  1989年   20篇
  1988年   1篇
  1987年   4篇
  1986年   3篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
251.
一叶 《历史学习》2005,(10):34-35
在命制或讨论试题的时候,业内人士常用“题眼”这个术语,考其源头却不见哪一本专业词典有规范的解释。有人认为这个词是由围棋中的“棋眼”衍生而来,好像并不妥当,《汉语大词典》中对“棋眼”的解释是“围棋一方子所留的空格,为对方不能下子处”,而“题眼”的概念却大都含有“试题主要落点”或“解题”的关键处之意。从实践情况看,“题眼”大致有3种用法:一种是从教学的内容角度看的,大都指试题所涉及的知识点,如笔者《“红彩陶猪”的出笼》(见本刊2005年第9期)中所说的“经过修改的试题的‘题眼’仍然是原始社会”,严格地说,这句话中的“是…  相似文献   
252.
郭翠萍 《现代语文》2007,(11):25-26
一、汉语中性别标记不对称的现象 (一)在称呼词上的体现 性别标记的不对称首先表现在对对方身份的称呼上.在我国封建社会,女子长期没有地位,出生后也没有名字,出嫁前随父姓被称为"氏",嫁后再加上夫姓称为"×氏",或者直接冠上夫姓称为"×夫人"或"×太太".  相似文献   
253.
从认知语言学的角度看英汉有关时间的隐喻表达   总被引:3,自引:0,他引:3  
时间的概念是通过其他概念来认识的,通过汉英有关时间的隐喻表达,从认知的角度对比探讨了两种文化认知和建构时间的途径和方式。这些隐喻概念的运用说明了隐喻在人类语言中的普遍性和各民族认知的共性,同时,隐喻概念因深受民族社会文化等因素的影响,也存在一定的跨文化的差异。  相似文献   
254.
言,是在古汉语口语的基础上经过加工提炼而形成的一种以简洁、典雅为特征的书面语体。在语言交际应用层面,言表达几乎从未走进过我们的生活,因而也就不会有鲜活的语境。加之对于大多数学生而言。学习言的目的可能更多的是为了应付考试。很难上升到提高审美情趣和化体认的高度上,因此学起来感觉是不得已而为之。[第一段]  相似文献   
255.
元认知的理论和研究越来越受到世界各国的高度重视,该理论的提出对教育心理学、学习心理学的研究开辟了新的领域,对培养学生自主学习有着实践指导意义。在第二语言学习中,尤其是阅读教学中更应注重该理论的运用,通过培养并加强少数民族学生的元认知能力,提高他们的汉语阅读能力。  相似文献   
256.
本文考释了苏州方言中表示"肿"义且俗字写作"海"一词的本字为"脪"字,"脪"字的上古音当为微部字,而《说文》徐铉所注的反切"香近切",记录的则是"脪"字已发生语音变化后的中古音。  相似文献   
257.
章从四字格的形式着手,在英语和汉语的含义及形式方面以及科普章的翻译方面都做了充分的例举,着重论述了汉语四字格在英译汉中的运用方法,感情色彩及其在翻译上的不同意义,强调了四字格在准确表达原意义上有着不可替代的作用。  相似文献   
258.
本文将笔者收集到的日语中有关夏季的谚语,介绍给各位日语同仁共勉。日本语中这些谚语既有揭示自然、天气规律的;也有告诫人们生存、生活、健康应注意的常识的。既有褒义的;也有贬义的。从中我们将会有所收获。  相似文献   
259.
英汉动物词语的文化内涵差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇是语言中最积极、最活跃的部分,在研究民族文化差异时,首先应对词语着手,其中内涵差异在含动物词语的表达中尤为明显,本文通过对英汉动物词语的文化内涵进行分析和比较,从而揭示两种语言中词汇内涵意义的非完全对应性。  相似文献   
260.
英、汉两种语言的社会群体在各自漫长的历史进程中,由于各自风俗习惯,社会历史文化背景,宗教信仰和地理环境等诸因素的影响,形成了自己的民族特点。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号