首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2614篇
  免费   3篇
  国内免费   10篇
教育   2207篇
科学研究   44篇
各国文化   5篇
体育   67篇
综合类   34篇
文化理论   2篇
信息传播   268篇
  2024年   1篇
  2023年   10篇
  2022年   14篇
  2021年   13篇
  2020年   22篇
  2019年   8篇
  2018年   10篇
  2017年   5篇
  2016年   13篇
  2015年   45篇
  2014年   126篇
  2013年   110篇
  2012年   128篇
  2011年   164篇
  2010年   141篇
  2009年   136篇
  2008年   251篇
  2007年   159篇
  2006年   172篇
  2005年   171篇
  2004年   266篇
  2003年   166篇
  2002年   156篇
  2001年   104篇
  2000年   111篇
  1999年   16篇
  1998年   21篇
  1997年   9篇
  1996年   14篇
  1995年   21篇
  1994年   15篇
  1993年   12篇
  1992年   3篇
  1991年   3篇
  1990年   7篇
  1989年   3篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有2627条查询结果,搜索用时 62 毫秒
221.
《四川师范学院学报》2014,(6):F0003-F0003
注释:(小五号字,“注释“二字用黑体;其余用宋体,英文用“Times New Norman”字体)①历史地理文献中还有置南充郡、新安郡的记载,或存短暂,又无佐证。本文略之不叙。②《清代南部县衙档案》,四川省南充市档案馆藏。③南充市编志委员会,《南充市志(历史沿革)》(内部资料),2010。  相似文献   
222.
郭艺华 《文教资料》2014,(17):30-31
由余大钧先生从蒙古语经由俄语、日语译出的《喀尔喀法典》是我国汉语学者目前使用的唯一正式出版的中文译本。本文将余大钧先生翻译的版本与蒙古国2009年出版的《喀尔喀法典(文献研究)》1中的三个西里尔蒙古文版本做了比对,发现了一些中译本中可能存在的问题。由比对可知,目前《喀尔喀法典》的中文译本尚存在一些可商榷之处,在引用时应当对照原文,审慎使用。  相似文献   
223.
徐慧 《现代语文》2014,(7):151-153
随着新课改的深入,"课堂"真正成了"学堂",而学生自学主要途径是参考课本、查阅工具书和浏览网络,但是在自学时却不断地出现课下注释和课外资料的矛盾、工具书之间的矛盾、课文注释自身的不足等一系列问题。于是古文课堂常常出现"诸子百家"的现象,似乎都有自己的观点并且都有成立的依据。  相似文献   
224.
中国古诗词中包含有丰富的文化意象,往往是诗词的点睛之笔,也是古诗词翻译的重点和难点。根据认知语言学中的意象图式理论和心理空间理论,我们可以通过译文在目的语读者大脑中建立中国的文化图式。这有利于目的语读者欣赏中国古典诗词,有利于中国古典文化的传播。  相似文献   
225.
高中文言文中的注释是我们解读文言文的重要依据,但当前中学教材的注释存在着一些问题。我们可以运用训诂的有关知识:通过古音、字形来解决注释不正确的问题,并且深入地分析一些看似浅显的词,从而来弥补注释的不足。  相似文献   
226.
《川北教育学院学报》2014,(5):F0003-F0003
根据《文后参考文献著录规则》(GB/T7714-2005)、《中国学术期刊(光盘版)检索与评价数据规范》(CAJ—CDB/T1-2006)以及《中国高等学校社会科学学报编排规范》(修订版)的规定,本刊对文稿注释与参考文献的著录作如下要求,请向本刊投稿的作者照此书写与著录。  相似文献   
227.
罗艺婷 《海外英语》2014,(6):136-137,152
众所周知,注释是译者为了达到翻译效果的一种必需手段,也是翻译领域的核心成分;同时,也起着文化交流与传递的工作。然而,在翻译的过程中,由于使用不同的语言文字,具有不同的文化传统、社会背景、生活习惯等,译者常常发生当注不注、繁简失度等问题。为此,该文从注释的分类、意义和应用三个方面分别加以阐述和举例。文章最后得出结论,恰当的添加注释可以解决不可译的难题、避免曲解、增强译文的可理解性、避免文化信息的损失,发挥其在翻译文化中应有的作用。  相似文献   
228.
根据《文后参考文献著录规则》(GB/T 7714-2015)、《中国学术期刊(光盘版)检索与评价数据规范》(CAJ-CD B/T 1-2007)以及《中国高等学校社会科学学报编排规范》(修订版)的规定,本刊对文稿注释与参考文献的著录作如下要求,请向本刊投稿的作者照此书写与著录。(一)注释注释是对论文篇名、作者及论文中特定内容作必要的补充、解释或说明。篇名注包括论文产出背景、基金项目等。作者注包括姓名、出生年、性别、民族、籍贯、工作单位或住址、职称、学位、研究方向等。  相似文献   
229.
部编版高中语文教材上册绝大多数注释可靠、简练、准确、深入浅出,但有一文言文注释“城郭,指城市”似有疏漏。结合课文前后语境和当时历史文化背景分析,此处“城郭”当指城墙。  相似文献   
230.
注者前言 1957年2月16日上午11时至下午3时半,毛泽东在中南海颐年堂召集相关人士,谈文艺、学术和百家争鸣方针等问题。关于这次会议和谈话内容,已经有不少文章、回忆录涉及。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号