全文获取类型
收费全文 | 2486篇 |
免费 | 16篇 |
国内免费 | 15篇 |
专业分类
教育 | 1556篇 |
科学研究 | 235篇 |
各国文化 | 29篇 |
体育 | 104篇 |
综合类 | 100篇 |
文化理论 | 56篇 |
信息传播 | 437篇 |
出版年
2024年 | 8篇 |
2023年 | 54篇 |
2022年 | 57篇 |
2021年 | 51篇 |
2020年 | 56篇 |
2019年 | 40篇 |
2018年 | 22篇 |
2017年 | 35篇 |
2016年 | 82篇 |
2015年 | 137篇 |
2014年 | 298篇 |
2013年 | 144篇 |
2012年 | 175篇 |
2011年 | 184篇 |
2010年 | 165篇 |
2009年 | 119篇 |
2008年 | 164篇 |
2007年 | 112篇 |
2006年 | 113篇 |
2005年 | 104篇 |
2004年 | 91篇 |
2003年 | 77篇 |
2002年 | 53篇 |
2001年 | 67篇 |
2000年 | 45篇 |
1999年 | 15篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 8篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 7篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有2517条查询结果,搜索用时 15 毫秒
151.
集安作为高句丽国都长达四百二十五年,成为高句丽历史上用时最长的都城.即使在长寿王迁都平壤之后,国内城仍被视作“别都”,地位十分重要.集安作为高句丽政治、经济、文化中心长达数百年,使集安郊外至今仍保存着一万余座金字塔式的墓葬,其中包含着众多王陵.自集安高句丽王城、王陵及贵族墓葬成功被列入《世界遗产名录》后,学术界对集安高句丽王城、王陵的研究愈益深入,并伴随着一系列新的考古发现,其中最重要的当属集安高句丽碑的发现.文章拟对本世纪以来我国集安高句丽王城、王陵及考古新发现的研究现状予以系统整理和评述,并对集安高句丽遗迹遗物所反映的高句丽文化特征进行分析. 相似文献
152.
153.
书法是中华民族的文化瑰宝,是人类文明的宝贵财富。她有着独特的文化魅力,蕴藏着美和诗意。规范、端正、整洁、优美地书写汉字,不仅能有效地进行书面交流,更能陶冶情操,提高文化修养,促进人的全面发展。如何培养小学生对书法产生浓厚的兴趣,掌握执笔要领及良好的书写习惯尤为重要。一、培养书写兴趣,感受书法魅力1、古代书法作品欣赏,培养书写兴趣。课堂上,我充分利用多媒体教学手段,展示古代书法名家的作品:欧阳询 相似文献
154.
“噼里啪啦”新年到,收到礼物真开心!瞧,钦州市第一小学的小朋友们喜不自禁(jīn)地晒出了自己的新年礼物,一起来瞧一瞧吧!一(3)班卜文翔:我是帅气的小鼓手!瞧,这是爸爸、妈妈送给我的新年礼物,真是太棒了!一(4)班黄雅琳:妈妈送给我一只可爱的小鸭子,并祝我永远活泼可爱! 相似文献
155.
探究式课堂教学,既顺应了新课程改革的趋势,又符合教学的本质特性,是提高课堂教学效率的一大契机。但目前有些教师对"探究"的认识尚有不足,在教学过程中,提出供探究的问题不少,但真正有价值的问题不多,这多少偏离了"探究"的初衷。那么如何让探究的问题有价值?我在《外国小说欣赏》教学中总结出一条方法:抓"特性"设疑,找"空白"填补。 相似文献
156.
陈福霞 《中学语文(读写新空间)》2015,(9):108-109
<正>对比论证,是正反对比论证的简称,也称比较法,是把两种事物加以对照、比较后,推导出它们之间的差异点,使结论映衬而出的论证方法。对比论证的方法,把两种矛盾或对立的事物加以对照比较,从正反两方面进行说理,从而揭示事物的本质,使所阐述的事理更加深刻,更有说服力。真与假的对比,可以去伪存真;善与恶的对比,可以抑恶扬善;是与非的对比,可以拨乱反正。因此,运用正反对比论证比单从正面说理,论证更有力,观点更鲜明。 相似文献
157.
《唐代张文俱墓发掘报告》中公布的墓主《张文俱墓志》,其文字隶定有不少阙误,文章对照拓本进行重新释读,校正了原释文的阙误,并疏通文字,以利于学界进一步研究利用。 相似文献
158.
159.
一次,菲律宾的海洋学家兼海洋摄影师史蒂芬来到菲律宾的宿务岛。一天,他潜入海底后,在一条3米多长的大鱿鱼快要游过来时,他的面前突然就出现了一条近30米长的大海豚。哪来这么大的海豚呢?仔细一看,史蒂芬竟然发现这条大海豚的尾鳍少了半片。但一眨眼间,那半片少了的尾鳍就“长”圆满了。直到这时,史蒂芬才吃了一惊:这哪里是大海豚,原来是由一大群小沙丁鱼变化而成,那片尾鳍是由原先处于腹部的沙丁鱼游过来补上的。更让史蒂芬看得目瞪口呆的是,这些沙丁鱼组成的“大海豚”,可以完全模仿海豚的游动姿势。瞬间,奇妙的一幕出现了:那巨鱿本来是冲着一大群沙丁鱼来的,可刚才还是黑压压 相似文献
160.
《校园英语(教研版)》2015,(7)
外文作品的翻译工作是我国早期了解外国思想、科技、人文、历史等方面的知识的有效手段,而在翻译的过程中,文字的运用主要是受到翻译者的意识形态的影响,外国研究者曾经提出了将意识形态纳入到翻译研究工作中,并探求二者之间的辨证关系,以求能够在二者之间达到一个完美的平衡。本文即是对小说翻译过程中意识形态的操控与翻译进行的分析,以我国著名的翻译家林纾为例,了解翻译工作和意识形态操控之间的合理性,并运用这一理论对林纾的翻译进行相应的分析和评价。 相似文献