首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   15737篇
  免费   103篇
  国内免费   86篇
教育   7910篇
科学研究   3590篇
各国文化   19篇
体育   365篇
综合类   420篇
文化理论   272篇
信息传播   3350篇
  2024年   22篇
  2023年   121篇
  2022年   205篇
  2021年   201篇
  2020年   240篇
  2019年   204篇
  2018年   99篇
  2017年   185篇
  2016年   329篇
  2015年   606篇
  2014年   1255篇
  2013年   986篇
  2012年   1085篇
  2011年   1263篇
  2010年   1068篇
  2009年   1054篇
  2008年   1208篇
  2007年   1044篇
  2006年   833篇
  2005年   901篇
  2004年   808篇
  2003年   695篇
  2002年   453篇
  2001年   364篇
  2000年   315篇
  1999年   103篇
  1998年   61篇
  1997年   67篇
  1996年   44篇
  1995年   29篇
  1994年   33篇
  1993年   14篇
  1992年   8篇
  1991年   4篇
  1990年   7篇
  1989年   5篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
  1983年   3篇
  1955年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
在田径教学中,教师常常采用直接帮助法、间接帮助法来消除学生的恐惧心理,增强学习信心,缩短教学过程,本文主要说明了直接帮助法和间接帮助法在田径教学的具体运用,以及这些方法在田径教学运用时应注意的事项。  相似文献   
72.
73.
融资的税务筹划作为企业财务决策的重要组成部分,对企业的资本积累和融资成本均有重要的影响。体育企业根据自身融资方式可以采取不同的税务筹划,能够有效的促进资金的内部积累, 改善企业的资本运行效率。  相似文献   
74.
电脑直接制版机自1995 Drupa国际印刷大展首度展出,到Drupa 2000成熟的运用于商业运转,全球印刷市场正以高度的成长率来迎接此项新科技,全球市场的装机量已超过6,500台,亚洲的市场虽然起步稍晚,但在香港及国内也分别有30多台的装机量。但也有为数不少的经营者,虽有意投资,但还在观察科技的演变寻求最适合自己的机种。而CTP机器的发展也是日新月异,过去数年来不断的有新机种及新科技的问世,也有不少机种淘汰,有用内鼓式、外鼓式也有平台式,而以光源来说,几乎所有波长的激光都曾经使用在CTP上,但…  相似文献   
75.
教师良好的语言素养是课堂教学成功的关键因素。语言是否简洁明了、生动传神、富有学科特点,直接关系到课堂纪律能否有序调控、学习目标能否达成、教学效益是否优质高效。好课不断磨。大凡要上公开课的老师们,都会不断锤炼自己的教学语言,期望尽善尽美。但我们在课堂中使用频  相似文献   
76.
对奥运会及我国大型运动会发行体育彩票融资的研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
当代大型运动会明显表现出对资金的高需求,但是目前各国中央政府的财政收入不足是各国政府共同面临的普遍问题,这将严重影响政府对大型运动会的投入,而发行体育彩票正是解决这一问题的主要手段之一.笔者就奥运会发行体育彩票的情况和我国举办大型运动会发行体育彩票的情况及存在问题作一论述,并对我国大型运动会通过发行体育彩票的融资提出建议.  相似文献   
77.
在全球经济进一步朝着一体化方向发展,国际投资活动表现出新的趋向和特点的情况下,中国经济的发展既有新的机遇也有挑战。本文从国外直接投资的角度分析了中国与利用外资有关的外汇资本账户管理的运行机制及出现的新特点。  相似文献   
78.
本文根据体育学校的性质和学生的特点,通过教学中如何发挥教师的主导作用,因材施教,激发学生积极主动满怀兴趣的认知活动等主要途径,来提高体育学校化学科的教学质量.  相似文献   
79.
80.
莎士比亚是举世闻名的双关语作家,在他的作品中有很多使用了双关语的地方,在增添作品语言魅力的同时,起到了冷嘲热讽的效果,从而形象地揭示了人物性格,在文章当中起到了画龙点睛的作用。《哈姆雷特》作品中至少有90处的双关语,在翻译过程中,双关语的应用可能会影响到翻译效果,所以有必要通过对双关语的评析,合理应用翻译策略,从而更好地传达作品想要表达的文学魅力。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号