首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   736篇
  免费   2篇
教育   653篇
科学研究   33篇
体育   2篇
综合类   21篇
文化理论   1篇
信息传播   28篇
  2023年   4篇
  2022年   7篇
  2021年   1篇
  2020年   1篇
  2019年   4篇
  2017年   5篇
  2016年   15篇
  2015年   9篇
  2014年   35篇
  2013年   45篇
  2012年   40篇
  2011年   79篇
  2010年   83篇
  2009年   69篇
  2008年   62篇
  2007年   41篇
  2006年   36篇
  2005年   27篇
  2004年   21篇
  2003年   35篇
  2002年   34篇
  2001年   26篇
  2000年   30篇
  1999年   6篇
  1998年   5篇
  1997年   6篇
  1996年   2篇
  1995年   4篇
  1994年   3篇
  1993年   2篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有738条查询结果,搜索用时 15 毫秒
121.
杜小红 《教学与管理》2012,(36):139-140
在信息时代的今天,阅读英语报刊已成为广大青少年了解世界的一个重要窗口。为在较短时间内获取更多有用的英语信息,读者在阅读英文报刊时,往往习惯于先浏览标题,再取舍阅读内容,英语标题的重要性可见一斑。为在有限的标题内浓缩和提炼报道的  相似文献   
122.
语言是文化的载体,文化是语言的灵魂,在研究寒暄语时必须探讨影响语言背后的文化。中国与日本是一衣带水的邻邦,但两国语言文化的异同点尤为突出。虽同属汉字文化圈的国家,在寒暄语的表现上有相同点,也有不同点。文章通过两国不同的语言文化比较,挖掘凹形日本语言文化的特征。  相似文献   
123.
语法衔接是英语作文中实现语义连贯的必备手段,包括指称、省略、替代和连接.通过对110名长治学院英语专业三年级学生四次平时英语命题作文中语法衔接手段使用状况进行的调查发现,大部分学生能准确地使用指称、连接的语法衔接手段,而只有少部分学生能准确地使用替代、省略的语法衔接手段.导致以上结果出现的原因来自学生、教师和教材三方面.首先,学生在写作的过程中语篇意识淡薄,思维方式受到汉语迁移的影响,同时汉译英的能力欠佳.而在语言应用方面力不从心.其次,教师在课堂教学中过度关注形式习得,且本身语言知识结构参差不齐.最后,主要教材中很少设置以篇章衔接为目的的练习.应该针对以上方面进行改进.  相似文献   
124.
苏飞  王珊珊 《海外英语》2012,(13):157-158
同声传译工作极具挑战性,吉尔的同声传译认知负荷模型清晰地阐明了同声传译的过程。同声传译认知负荷模型说明,同声传译对时间、脑力和协调能力要求很高,适当采用省略、指代和概括等简化策略能有效节省时间,改善译文产出质量,这在同声传译实践中有很大的指导意义。  相似文献   
125.
汉语和日语里都存在主语省略现象,在借助上下文的省略、对话省略以及自述省略等方面它们具有共同点。此外,日语在授受关系和敬语等方面还有其自身独特的主语省略现象,可见日语的主语省略现象更胜于汉语。中日主语省略现象的存在既有语言结构方面的原因,也有思维模式以及文化背景等方面的原因。对中日主语省略现象进行研究,将有助予我们更深入地把握中日两种语言的特征。  相似文献   
126.
省略是一种常见的、复杂的语言现象,包含狭义省略和广义省略,与句法、语义、语用密切相关。“常规关系”理论是关于事物间关系的理论,能有效解释省略现象。以“常规关系”理论中的常规范型相关内容为指导,对省略现象进行例证分析,认为常规范型有助于人们理解省略的话语,同时,人们可以使用不完整的表述,取得语言简洁生动的效果。  相似文献   
127.
日语中的谓语省略现象是日语的特征之一.而在谓语省略中引用句的谓语省略是比较有代表性的一个.本文对日语引用句中的谓语省略种类进行简要分析,并对其成立的要因加以简要探讨.  相似文献   
128.
张哲实 《考试周刊》2013,(50):78-79
时代的发展加速了语言的变化。作为英语语言的重要构成因素之一,英语语法悄悄地发生改变。本文介绍分析了三种新的英语语法现象,即省略现象、传统语法构架改变现象和最具争议的名词动用现象。  相似文献   
129.
批转、转发、印发性通知标题中的“关于”是可以省略的,因为“关于”不是公文标题所规定的三个组成部分之一.一般的公文标题之所以有“关于”,是为使语言表达符合语法规范,表达效果更好;批转、转发、印发性通知标题省略“关于”不违反语法规范,所以,为增强表达效果,在一定条件下应该是可以省略的.关于“关于”,当务之急不是应不应该省略,而是应该怎样省略的问题.  相似文献   
130.
小慢 《八小时以外》2013,(11):64-65
小清新和小文艺一直都是小慢的最爱,做菜也不例外。以前做的一道文艺的盐焗虾给我带来了好几个小奖,偷乐一把。今天这道文艺小菜,非常的清爽。时值贴膘季节,当大鱼大肉吃腻的时候,再来一道小清新的爽口菜,倒是十分讨巧哩。1豌豆和玉米粒放入水中焯一下,并加入少许盐,捞出沥干。2手剥鲜虾仁中放入蛋清、料酒、盐、淀粉,腌渍15分钟(半成品配菜可省略此步骤)。3锅里加入少许油,放入豌豆、玉米炒一下,盛出。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号