首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1145篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
教育   968篇
科学研究   40篇
各国文化   4篇
体育   5篇
综合类   62篇
文化理论   5篇
信息传播   63篇
  2024年   1篇
  2023年   13篇
  2022年   27篇
  2021年   12篇
  2020年   9篇
  2019年   13篇
  2018年   11篇
  2017年   21篇
  2016年   35篇
  2015年   61篇
  2014年   79篇
  2013年   71篇
  2012年   84篇
  2011年   90篇
  2010年   92篇
  2009年   88篇
  2008年   83篇
  2007年   58篇
  2006年   46篇
  2005年   33篇
  2004年   30篇
  2003年   48篇
  2002年   48篇
  2001年   27篇
  2000年   25篇
  1999年   17篇
  1998年   9篇
  1997年   5篇
  1996年   4篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
  1993年   2篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有1147条查询结果,搜索用时 0 毫秒
21.
22.
英语是用来进行国际交流的主要国际语言,英语的学习与翻译日益受到重视.笔者主要介绍了英语中被动语态的运用范围,英语被动语态的汉译的几种方法,目的在于提高学生的翻译能力.  相似文献   
23.
译者是翻译活动的主体,然而传统的翻译理论却将译者边缘化。随着翻译研究的"文化转向",译者的主体性地位受到越来越多的重视。本文将以畅销小说《追风筝的人》中的阿富汗地域文化为例,探讨译者主体性在该小说翻译过程中的体现,分析译者主体性影响因素对翻译行为的作用。  相似文献   
24.
25.
广告英语的修辞艺术及其汉译的基本原则   总被引:4,自引:0,他引:4  
通过对广告英语所采用的修辞 :比喻、拟人、反复、双关、押韵、仿拟、夸张、对偶及其艺术效果的阐述 ,提出了汉译广告英语的基本原则 :自然、准确、易懂 ,达到这些原则的关键手段是变通。  相似文献   
26.
英国语言学家韩礼德与哈桑在他们合著的Cohesionin English一书中将衔接定义为存在于语篇内部,使之成为语篇的意义关系。他们将英语句子中的衔接手段分为两大类:语法衔接和词汇衔接。本文将以韩礼德——哈桑模式从构成语篇语义语法衔接手段入手,初步探讨汉译英的语法衔接性手段。  相似文献   
27.
赵昌汉  黄忠廉 《培训与研究》2006,23(11):118-120
余光中先生几十年来关注更多的是中文西化的问题,成了捍御中文的卫士。本文将余光中谈翻译侵蚀汉语的思想进行了归类,大致有四个方面:中文式微的原因、恶性欧化种种、欧化的过程和恶性欧化的危害。  相似文献   
28.
29.
近几年来,英语中考试卷中突出了对学生写的能力考核,增加了写作方面的比例,汉译英句子占了15分,英语作文占了10分,可见,在英语教学中教师尤其要重视对学生进行写作方面的训练。大纲规定初三学生在写作方面应达到五级的要求,即能根据写作要求准备素材,能独立起草短文、短信等,并能在教师的指导下进行修改,能使用常见的连接词表示顺序和逻辑关系。能简单描述人物或事件,能根据所给图示、表格写出简单的段落或操作说明。  相似文献   
30.
在初中英语练习中,我们经常可以看到"就划线部分提问"及"汉译英"这两种题型.这两种题型在英语考试中出现频率很高,但学生却往往掌握不好,如何解决这一难题呢?在几年的英语教学过程中,我总结了一些方法供大家参考.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号