全文获取类型
收费全文 | 14232篇 |
免费 | 69篇 |
国内免费 | 197篇 |
专业分类
教育 | 11593篇 |
科学研究 | 1159篇 |
各国文化 | 5篇 |
体育 | 47篇 |
综合类 | 455篇 |
文化理论 | 33篇 |
信息传播 | 1206篇 |
出版年
2024年 | 78篇 |
2023年 | 301篇 |
2022年 | 277篇 |
2021年 | 318篇 |
2020年 | 288篇 |
2019年 | 241篇 |
2018年 | 102篇 |
2017年 | 210篇 |
2016年 | 291篇 |
2015年 | 551篇 |
2014年 | 1067篇 |
2013年 | 860篇 |
2012年 | 906篇 |
2011年 | 1049篇 |
2010年 | 1080篇 |
2009年 | 1113篇 |
2008年 | 1124篇 |
2007年 | 910篇 |
2006年 | 749篇 |
2005年 | 533篇 |
2004年 | 480篇 |
2003年 | 451篇 |
2002年 | 445篇 |
2001年 | 356篇 |
2000年 | 269篇 |
1999年 | 137篇 |
1998年 | 76篇 |
1997年 | 57篇 |
1996年 | 54篇 |
1995年 | 31篇 |
1994年 | 24篇 |
1993年 | 22篇 |
1992年 | 19篇 |
1991年 | 15篇 |
1990年 | 7篇 |
1989年 | 7篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
71.
72.
我国汉语国际传播事业近年来取得了丰硕的成果,但关于“汉语国际传播”一词的英译目前在学界还未达成共识。文章以纽马克的语义翻译理论和交际翻译理论为指导,对收集到的90篇文献中八种“汉语国际传播”的英译进行探析,并提出最适合“汉语国际传播”的翻译是“Chinese International Communication”。 相似文献
73.
PBL教学法是以问题为基础,以教师为导向,引导学生通过查找资料、分组合作学习、实验探究等多种形式进行学习的一种教学方法,在物理学科中的应用尤为广泛.在教学过程中,教师可以通过追溯已有认知、设计梯度问题、交流验证结构、建构科学体系,充分发挥PBL教学法的优势,培养中学生的物理推理能力,提升学生的物理核心素养. 相似文献
74.
语义成分分析法是一种在语义成分层次分析单词含义的方法。它可以有效地区分单词的含义,并可应用于翻译过程中。运用语义成分分析法对《红楼梦》第三章中有关服饰的词语进行分析,拆分服饰相关汉字的语义成分及其英文等同词,通过分析与比较,确定更准确的英语等同词汇,以便更好地体现与传递中国传统文化。 相似文献
75.
“神兽”是2020年十大热词之一。文章基于对“神兽”的语义内涵分析,检索国内外各大语料库及报纸、微信公众号等社交媒体,探讨“神兽”的不同译文及其适用语境。文章认为“神兽”可分别译为wild kids,little“troublemaker”和shenshou(naughty child)。 相似文献
76.
语料库语言学的发展和各类大型语料库的建成为近义词辨析提供了有效补充及可信依据。本文借助英国国家语料库(BNC),采用定量与定性分析相结合的方法从语域分布、搭配行为及语义韵特征等方面对“建立类”近义动词build和establish进行比较研究,发现该组近义动词存在显著差异。本研究旨在为词汇教学及外宣话语翻译提供启示。 相似文献
77.
推理类综艺节目被受众喜爱,往往是因为其满足了受众的某些特定需求.本文在使用与满足理论的基础上对此进行探讨,以期发掘出受众的需求类型,同时对推理类综艺节目的特征进行总结,并对此类节目能够满足受众的需求以及怎样满足进行说明. 相似文献
78.
苏明强 《教学月刊(小学版)》2022,(10):9-12
数学基本思想是“四基”的重要内容,发展学生核心素养是《义务教育数学课程标准(2022年版)》的基本导向,感悟数学基本思想是发展学生核心素养的重要途径。教学中,应引导学生通过感悟抽象思想,学会用数学的眼光观察现实世界;通过感悟推理思想,学会用数学的思维思考现实世界;通过感悟建模思想,学会用数学的语言表达现实世界。 相似文献
79.
采用携程网评论及微博博文数据作为感知数据源,通过文本分析获取游客对公共空间的感知与情绪,并深入挖掘引发游客情绪的主要原因。研究发现,游客对呈坎村的评论整体以积极情绪为主,游客关注度较高、以积极情绪为主的公共空间是能够充分凸显当地特色地域文化的祠堂空间、广场空间、街巷空间等;最能吸引游客,引发游客积极情绪的对象是空间所承载的乡土文化及科学艺术价值;但公共空间也存在文化传承衰弱、空间功能单一、未能满足游客较高层次需求及空间设施缺乏等问题。针对公共空间发展存在的问题提出开发利用策略。 相似文献
80.
俄语“中动态”是一种较为特殊而表现十分活跃的句法语义、构式语义现象,一方面它具有一定主动态的语义特点,另一方面又表现出一定被动语义的特性,两方面特征有时很难泾渭分明地截然分开,其语言语义诸多方面内容和特点至今尚未得到充分揭示和系统、全面研究。本文基于动态、多维阐释的观点和方法,主要从非意志活动性、既不受损也不受益性、事件静态-抽象性、客体受控性与动作性、主体非施事性等五个方面对俄语中动态的语义特征进行探讨,并结合相关认知语义因素和交际结构特点分析中动态语义关系,力图拓宽俄语中动态语义分析的视野、深化有关中动态语义问题的认识。研究表明,俄语中动态是从现实切分维度对客观存在的动作事理关系的主观反映和记载,它既是对主动态的特殊被动化意识表现方式,又是对被动态的一种自主化变体或自足化意识表释形式,实质上所体现的是语言主体对动作事件结构及角色关系在构式、交际、认知、情态等语义层面的心理投射。 相似文献