全文获取类型
收费全文 | 14232篇 |
免费 | 69篇 |
国内免费 | 197篇 |
专业分类
教育 | 11593篇 |
科学研究 | 1159篇 |
各国文化 | 5篇 |
体育 | 47篇 |
综合类 | 455篇 |
文化理论 | 33篇 |
信息传播 | 1206篇 |
出版年
2024年 | 78篇 |
2023年 | 301篇 |
2022年 | 277篇 |
2021年 | 318篇 |
2020年 | 288篇 |
2019年 | 241篇 |
2018年 | 102篇 |
2017年 | 210篇 |
2016年 | 291篇 |
2015年 | 551篇 |
2014年 | 1067篇 |
2013年 | 860篇 |
2012年 | 906篇 |
2011年 | 1049篇 |
2010年 | 1080篇 |
2009年 | 1113篇 |
2008年 | 1124篇 |
2007年 | 910篇 |
2006年 | 749篇 |
2005年 | 533篇 |
2004年 | 480篇 |
2003年 | 451篇 |
2002年 | 445篇 |
2001年 | 356篇 |
2000年 | 269篇 |
1999年 | 137篇 |
1998年 | 76篇 |
1997年 | 57篇 |
1996年 | 54篇 |
1995年 | 31篇 |
1994年 | 24篇 |
1993年 | 22篇 |
1992年 | 19篇 |
1991年 | 15篇 |
1990年 | 7篇 |
1989年 | 7篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
数学推理,是从数和形的角度对事物进行归纳、类比、判断、证明的过程。本文结合我的教学实践谈谈培养学生数学推理能力的教学策略。 相似文献
92.
语篇是具有相对完整意义的单位,具有交际功能,构成一个话题,具有连贯性.韩礼德和哈桑在<英语的衔接>(1976)一书中把衔接定义为"存在于语篇中并使之成为语篇的意义间的联系".他们多次在书中提到:"衔接是一种语义上的联系,衔接指的是语篇中的不同成分在意义上有所联系的现象. 相似文献
93.
杨芳 《湖北广播电视大学学报》2010,30(2):85-86
语言与跨文化交流的关系成为跨文化交际学重要的研究对象。语言作为一个整体与文化发生关系,无论是文化对语言的影响,还是语言对文化的承载,两者之间的相互作用都是发生在语音、词汇及语义、语法、语用、文字等几个方面,而其中与文化关系最为密切、反映最直接的是词汇及语义。 相似文献
94.
陈海员 《成都教育学院学报》2010,24(4):93-95
词汇练习设计是各阶段英语教材课后练习设计的重点内容之一。词汇练习设计的形式如何会深刻影响学生的词汇学习活动。大多数教材重视词的形式和词的意义方面的练习设计,而对词的使用方面的练习设计较少,且多以选词填空为主。语义韵研究可以应用在词汇练习的设计中,由于其提供了丰富的语境,所以对提高学生词项方面的典型搭配能力乃至语用能力都会有所帮助。 相似文献
95.
商务英语听说语篇的逻辑语义关系分析,对于相关教学有重要的参考价值。"销售情况回顾和绩效报告"类商务英语语篇小句间,使用了较多连接词表示因果关系。鉴于此,在商务英语听说课程教学中,教师不仅要进行相关英语技能训练,而且要引导学生把握好语篇、语言特征,培养学生的语用能力及语境意识,从而达到提高交际能力、实现有效交际的目标。 相似文献
96.
97.
“×味”是一种构词能力很强的词模形式,“×”以名词和形容词为主,其语义经历了由表示食物的味道和气味到表示事物内在性状特征的泛化过程,泛化的路径为主体由[+食物]泛化为[+事物],范围由[+外在属性]泛化为[+内在属性],方式由[+感官认知]泛化为[+心理认知],其语义泛化通过隐喻和转喻的认知机制来实现。 相似文献
98.
作为科学思维的核心要素,科学推理能力在生物学学科核心素养的培养与考查中具有重要地位.本文以试题中考查的科学推理能力为切入点,对2020年高考全国Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ卷以及浙江、天津、江苏、山东自主命题试卷中的生物学试题进行了定量分析. 相似文献
99.
王静波 《中国现代教育装备》2021,(6):62-63
科学本质是科学素养的重要组成部分,是实现新课程目标的关键.为了在教学中提升学生对科学本质的理解,《向空气要氮肥》一课设计了三大环节,让学生发现和理解科学本质的内容:一是在任务中,学生设计用N2作为主要原料制备氮肥(NH4NO3),形成对自身主观创造性的认识;二是寻找证据论证设计方案的可行性,自主发现获取知识的正确方法,... 相似文献
100.
谈英语词汇的模糊语义与翻译 总被引:2,自引:0,他引:2
吴丽彦 《大连教育学院学报》2002,18(2):64-65
分析了模糊语义的定义、由来、作用及应用 ,论述了模糊语义在翻译中的运用 相似文献