全文获取类型
收费全文 | 11877篇 |
免费 | 22篇 |
国内免费 | 11篇 |
专业分类
教育 | 9701篇 |
科学研究 | 640篇 |
各国文化 | 88篇 |
体育 | 407篇 |
综合类 | 499篇 |
文化理论 | 58篇 |
信息传播 | 517篇 |
出版年
2024年 | 28篇 |
2023年 | 137篇 |
2022年 | 189篇 |
2021年 | 141篇 |
2020年 | 141篇 |
2019年 | 132篇 |
2018年 | 83篇 |
2017年 | 179篇 |
2016年 | 207篇 |
2015年 | 362篇 |
2014年 | 775篇 |
2013年 | 801篇 |
2012年 | 906篇 |
2011年 | 998篇 |
2010年 | 979篇 |
2009年 | 886篇 |
2008年 | 1073篇 |
2007年 | 777篇 |
2006年 | 569篇 |
2005年 | 470篇 |
2004年 | 388篇 |
2003年 | 454篇 |
2002年 | 354篇 |
2001年 | 299篇 |
2000年 | 209篇 |
1999年 | 109篇 |
1998年 | 61篇 |
1997年 | 64篇 |
1996年 | 38篇 |
1995年 | 25篇 |
1994年 | 27篇 |
1993年 | 13篇 |
1992年 | 15篇 |
1991年 | 11篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 5篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
41.
【教学目标】1.认识“徘、徊”等15个生字,读准多音字“燕”。2.了解作者由月亮想到了哪些往事和经历,产生了哪些内心感受。3.感悟“故乡”情结,体会远离故乡的人浓烈的思乡之情。 相似文献
42.
陈蕊娜 《贵阳学院学报(社会科学版)》2008,3(1):85-87
意象是文学理论的重要概念之一。在翻译的过程中,语言的转化只是表层,忠实地再现、传递源语中文化意象的异质性才是翻译的实质。在当前国际文化交流日益扩大和多元化的语境中,对源语中文化意象进行传译具有特殊的重要意义。 相似文献
43.
杜玉梅 《济南职业学院学报》2021,(6):112-114
张炜小说创作成就斐然,是中国当代文坛上的一座重镇.五十多年来,张炜在探索诗歌的艺术道路上同样创获颇丰.张炜的诗纯粹而深刻,呈现出立足时代文学脉络的文体自觉性和创造性,为当代新诗走向成熟进行了新的选择与尝试.同时,张炜的诗充满着生命与哲理的美学意蕴,走出了一条独具特色的诗歌创作之路.通过考察张炜诗歌的创作概况、分析研究诗... 相似文献
44.
王晓鹰 《中外文化交流(英文版)》2015,(1):93-96
真正的艺术,是“发自内心深处,抵达内心深处”的,即发生于创作与接受之间的心灵对话和深刻交流。只有丰富的情感和深刻的思想浸透其中,戏剧表演才会产生真正的“意象”。我希望在话剧舞台创造一种集“传统意韵”和“现代品味”于一身的中国式舞台意象。 相似文献
45.
46.
47.
48.
服装中的线是面与面之间的纽带与桥梁,是服装造型的重要手段。不同的部位的分割线是对服装从局部到整体的重新创造,是达到服装形式关的一种重要方法。 相似文献
49.
50.
意象是诗人主观情感和客观物象的有机融合,是中国古典诗歌最具魅力和内涵的特色.在中国古典诗歌的翻译过程中,译者只有准确把握原文中意象,深味其中的文化底蕴,才能有效地传递原诗的意境和诗人的情感."诗圣"杜甫的诗歌中包含了诸多意象,其中尤以律诗名篇《登高》为最.该文选取《登高》六个代表性英译本为研究对象,通过细致的文本对比,详细分析六位译者对原文意象的处理方法.总结其意象翻译的常用方法:意象保留法、意象显性法、意象替换法、意象省略法,并梳理其优劣势,以期对中国古诗的对外译介提供借鉴和思考. 相似文献